Usage examples of "Mao" in Spanish with translation to Russian

<>
Mao resumió este estado psicológico: Как описал это психологическое состояние сам Мао:
La segunda vida de Mao Вторая жизнь Председателя Мао
Mao habría estado de acuerdo. Мао бы с этим согласился.
¿Pero qué tan "acertado" fue Mao? Но насколько "прав" был Мао?
Los juicios acerca de Mao difieren grandemente. Вердикты по поводу Мао очень различаются.
Mao murió queriendo exterminar la cultura china. Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру.
"Dudo que el propio Mao lo supiera". - "Сомневаюсь, что даже Мао знал, что это было".
La China de Mao, 60 años después Китай председателя Мао через 60 лет
Mao inició otra ola de persecuciones en 1968. Мао начал еще одну волну преследований в 1968 году.
Es la planeación central de Mao Tse Tung. Централизованное планирование Мао Цзэдуна.
Pero esa campaña desastrosa debilitó la influencia de Mao; Но последняя кампания, имевшая катастрофические последствия, ослабила влиятельность Мао;
Taiwán tuvo éxito, la China de Mao Zedong no. Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет.
Al final, Mao Tse-Tung trajo salud a China. Мао Цзэдун, в итоге, принес медицину в Китай.
Marx y Mao probablemente se estén revolcando en sus tumbas. Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Los campesinos apoyaron a Mao porque el PCCh les prometió tierras. Крестьяне последовали за Мао, потому что КПК обещало им землю.
Y sube con Mao Tse-Tsung consiguiendo salud, sin volverse rico. поднимается при Мао-Цзедуне, добивается лучшего здравоохранения, но не благосостояния.
Hace cuarenta años Mao Zedong dio inicio a la Revolución Cultural. Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
Pertenecían al Cuarto Ejército, mandado por Zhang Guotao, máximo rival de Mao. Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
En efecto, Hu ha buscado restaurar algo de la gloria de Mao. Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
Para cuando Mao Zedong murió, en 1976, la economía rural estaba tambaleante. К тому времени, когда в 1976 г. умер Мао Дзедун, сельская экономика находилась в полном беспорядке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!