Verwendungsbeispiele von "Negociar" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Los tipos de relaciones se pueden negociar. Типы отношений не фиксированы.
Bueno, los tres hijos comenzaron a negociar. И вот братья принялись делить верблюдов:
negociar con empresas ubicadas en paraísos fiscales. проводить какие-либо операции с оффшорными предприятиями.
Pero yo estaba haciendo eso, negociar con ellos. Я вел с ними переговоры.
Empezamos a hablar con ellos y a negociar. Я начал с ними переговоры.
¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete? Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
Y aprendí que se podía negociar con la gente. Я понял, что с людьми можно договориться.
Hay que tomarse el tiempo para explicar, consultar y negociar. Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Intenten negociar hasta que salga humo blanco por la chimenea. Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом.
Él fue la primera persona en negociar con el Khmer Rouge. Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Porque han de trabajar o negociar por cada pequeño sorbo que reciben. потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают.
Estos son verdaderos logros que el Pacto de Estabilidad ayudó a negociar. Это все - реальные достижения, ставшие возможными при посредничестве Пакта Стабильности.
Los talibanes no podían despreciar una invitación a negociar en la Meca. Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.
Pero un intento para negociar un gobierno incluyente que duró un mes fracasó. Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей.
Será una prueba importante de su capacidad de negociar eficazmente con los aliados. Это станет важным испытанием способности Олланда к эффективному сотрудничеству с союзниками.
Pero sobre todo, comenzaron seriamente a negociar con el mundo del crimen organizado. Но превыше всего, они стали вести серьезный бизнес с миром преступности.
Esto me dará algo que puedo usar, y que voy a negociar con alguien. Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
Pero nadie puede culpar a Estados Unidos por eso cuando Bush está ofreciendo negociar. Но никто не сможет возложить вину за это на США, если Буш предлагает переговоры.
No eran válidos como bazas para la negociación, porque no había nadie con quien negociar. Они были бесполезным козырем, потому что не с кем было играть.
De manera que les interesa negociar un trato justo, que seavisto como un trato justo. Следовательно, они также заинтересованы в справедливой сделке, или чтобы она выглядела справедливой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!