Exemples d'utilisation de "Pensé" en espagnol

<>
Yo pensé que era cierto. Я думал, что это правда.
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Pensé que probaría que tal funciona. Я решил разобраться, как это происходит.
Yo pensé que él vendría. Я думал, что он придёт.
Pensé que soy una narradora. И я подумала, я рассказчик.
Y al final pensé, existe una manera mejor. И вдруг решение меня осенило!
Pensé que sería genial conseguirlo. Я думал, что это будет изящно.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Así que pensé que era mejor buscarlo primero. Поэтому я решил сперва сверить по словарю [нужное слово].
Pensé que te habías perdido. Я думал, что ты потерялся.
"Pensé más sobre el asunto. подумал об этой проблеме еще.
Pensé crear una Escuela de descalzos solo para los pobres. Я решил открыть Босоногий колледж - колледж только для бедных.
Pensé que eso podía ayudar. Я думал, это поможет.
Pensé que me estaba engatusando. И я подумала, что он просто заигрывает со мной.
Entonces pensé que por México y chicas podía hacer casi cualquier cosa. И я представил себе Мексику и девочек, и решил во что бы то ни стало добиться этого.
Pensé que sería más difícil. Я думал, что будет сложнее.
Esto es lo que pensé. Это то, что я подумал.
Pensé en eso durante un buen tiempo, y quería encontrar mi propia definición. Довольно долго я размышлял над решением и понял, что мне необходимо моё собственное определение успеха.
Pensé que ella me amaba. Я думал, что она меня любит.
Se preguntarían quién era yo, pensé. Я подумал, будут ли они пытаться представить себе меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !