Beispiele für die Verwendung von "Piensan" im Spanischen mit Übersetzung "думать"

<>
Es como nuestros hijos piensan; Это то, как наши дети думают;
"¿Qué piensan realmente del mundo?" "Что вы думаете о ситуации в мире?"
Todos piensan que estoy muerto. Все думают, что я умер.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
¡No es lo que piensan! Это не то, что вы думаете!
Porque piensan que no hace falta. Они не думают, что нам это надо.
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Piensan que el juego es injusto. Они думают, что игра к ним несправедлива.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
Piensan que no necesitamos una asistencia apremiante. Они не думают, что нам так необходима помощь.
¿Y cuántos piensan que es el naranja? А кто думает, что это оранжевый?
Ustedes piensan que queremos que lo hagan. Вы думаете, мы хотим этого?
¿Qué piensan que está haciendo esta gente? Чем вы думаете занимаются эти люди?
¿Qué piensan de lo que ellos sienten? Как вы думаете, что они чувствуют?
¿Qué piensan que va a pasar a continuación? "Как вы думаете, что произойдёт дальше?"
Piensan que es algo doloroso, atemorizante y horrible. Думаете это что-то болезненное, или страшное, или гадкое.
Lo que es legal, piensan, también es legítimo. Они думают, что то, что легально, также является законным.
O por lo menos es como piensan las personas. И не имеет отношения к тому, как люди думают.
Muchos piensan que ser actor es simplemente memorizar textos. Многие думают, что быть актёром - это просто запоминать тексты.
Si piensan eso se están olvidando de la secundaria. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!