Beispiele für die Verwendung von "Podremos" im Spanischen mit Übersetzung "смочь"

<>
No podremos llegar a casa a tiempo. Мы не сможем прийти домой вовремя.
Una vez que entendamos estos factores, podremos actuar. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
y la segunda ¿cuándo podremos comer los ostiones? И второй - когда мы сможем попробовать устриц?
Únicamente cuando entendamos esto podremos desarrollar políticas adecuadas y concretas. Только тогда, когда мы поймем это, мы сможем выработать реальную и эффективную политику.
Por cada paciente, podremos realizar hasta 100 muestras por paciente. Для каждого пациента мы сможем сделать до 100 различных вирусных тестов.
Pero si ustedes invierten en educación entonces podremos cambiar África. И если вы будете вкладывать средства в образование, мы сможем изменить Африку.
Jamás podremos ganar 4-0 todos los fines de semana. Мы никогда не сможет выигрывать каждые выходные со счетом 4-0.
Podremos ver la distribución de ingresos en formas totalmente nuevas. Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода.
Aunque nunca podremos prevenir todos los abusos, podemos lograr los incentivos correctos. И хотя мы никогда не сможем предотвратить все злоупотребления, мы сможем обеспечить правильные стимулы.
¿Cómo nos atrevemos siquiera a pensar que alguna vez podremos entender esto? Как же мы посмели вообразить, что когда-либо сможем понять мозг?
Entonces podremos completar el mundo real con objetos virtuales de una forma más cómoda. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
Tenemos que combatirla ahora mismo y con decisión o, si no, nunca podremos erradicarla". Мы должны бороться с ним решительно прямо сейчас, иначе мы никогда не сможем искоренить его".
Y podremos llegar si todos remamos juntos, de a una palada a la vez. И мы сможем оказаться в нем, если поднажмем все вместе и пойдем вперед шаг за шагом.
Dénos un molino para que podamos moler harina, entonces podremos pagar lo demás nosotras". Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить."
Conforme vayamos aprendiendo más, podremos empezar a averiguar cómo tratar -e incluso prevenir- esas enfermedades. Если мы лучше изучим эти условия, мы сможем начать выяснять, как лучше лечить - и даже предотвращать их.
Con ese telescopio podremos ver estrellas que están más cerca del centro de la galaxia. И с его помощью мы сможем увидеть звёзды, которые ещё ближе к центру галактики.
Y cuando aprendamos como cerrar los huecos genéticos, podremos unir una oración completa de ADN. И когда мы научимся это делать, мы сможем воспроизвести всю последовательность ДНК.
¿Alguna vez podremos volver a confiar en una calificación AAA emitida, digamos, por Moody's? Сможем ли мы еще когда-нибудь поверить в тройной рейтинг А, изданный, скажем, "Moody"?
Porque con nuestro pequeño telescopio en los próximos años, podremos identificar al menos 60 de ellos. Потому что с нашим маленьким телескопом всего лишь в следующие два года, мы сможем идентифицировать по меньшей мере 60 из них.
Lo hacemos disparando un láser a la atmósfera, y creemos que si disparamos algunos más podremos corregir el resto. Мы делаем это с помощью выстрела лазерным лучом в атмосферу, и мы считаем что если мы сможем сделать больше таких выстрелов, мы сможем исправить всё остальное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!