Exemplos de uso de "Suizos" em espanhol com tradução para o russo

<>
Alpes suizos Cruzando el estrecho de Gibraltar Cruzando el canal de la Mancha Cronista: Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
Está hablando de los suizos. Он рассказывает о швейцарцах.
Aquí se encuentran joyerías como Tiffany`s entre negocios tradicionales suizos como la confitería Sprüngli. Среди традиционных швейцарских магазинов типа Confiserie Sprungli здесь можно найти такие ювелирные фирмы, как Tiffany's.
Ahí los suizos no tuvieron nada más que decir. По его мнению, швейцарцам нечего здесь добавить.
Se habla con los banqueros suizos, así ven el problema en la dimensión de la UBS. Если спросить швейцарские банки, они скажут, что проблема главным образом в размере UBS.
Nosotros los suizos somos famosos por nuestros chocolates y quesos. Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром.
En junio de 1998, dos de los tres grandes bancos suizos se fusionan en un poderoso consorcio. Два из трех крупнейших швейцарских банков объединились в одну большую группу в июне 1998 года.
Y, claro, los suizos se dividen en 2 categorías generales: И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории:
Hoy, los dos mayores bancos suizos se hunden en pasivos que superan en siete veces el ingreso del país. Сегодня два крупнейших швейцарских банка погрязли в долгах, которые в семь раз превышают доходы страны.
y, en mi opinión, especialmente los suizos no la están pasando tan bien. и, в особенности, швейцарцы Питер Андерматт чувствуют себя не всегда хорошо.
Si muestro otro aspecto de esa tecnología en un contexto completamente diferente - este edificio de apartamentos en los Alpes suizos. Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
Incluso los conservadores suizos cedieron a las tentaciones de las finanzas de alta tecnología y las riquezas que prometían. Даже консервативные швейцарцы поддались искушению финансов связанных с высокими технологиями и богатствам, которые они обещали.
Las hipotecas en francos suizos y los créditos para automóviles en yenes japoneses han sido moneda corriente en toda la región. Ипотеки в швейцарских франках и кредиты на покупку автомобилуй в японских йенах стали повсеместным явлением в целом регионе.
Mi teoría es que con ello los suizos pretenden demostrar a sus colegas de California que no son aburridos. И, по моей теории, швейцарцы могут доказать своим коллегам в Калифорнии, что они не скучные.
Los depósitos de seguridad de los bancos suizos fueron el símbolo de la fiabilidad inquebrantable, como Lindt y Sprüngli del chocolate auténtico. Сейфы швейцарских банков стали символом незыблемой надежности, как Lindt и Sprungli символизируют утонченный вкус в шоколаде.
es concebible que Suiza también lo desee en algún momento y eso no sería una dificultad (excepto para los suizos). можно допустить и то, что захочет вступить Швейцария, и это опять же не станет проблемой (ни для кого, кроме швейцарцев).
Más aún, vamos a necesitar alumbrar los rincones oscuros de las finanzas internacionales, especialmente los paraísos fiscales como las Islas Caimán y los secretos bancarios suizos. Кроме того, нам необходимо будет осветить темные углы международных финансов, особенно налоговых убежищ, таких как Каймановы острова и закрытые швейцарские банки.
Es verdad que los holandeses, orgullosos y cómodos dentro de sus estrechas fronteras, con frecuencia han mirado -al igual que los suizos- al mundo exterior con ciertos aires de autosuficiencia. Действительно, голландцы, испытывавшие гордость и чувствовавшие себя комфортно в границах своего небольшого государства, как и швейцарцы, часто смотрели на остальной мир с долей самодовольства.
Prefiere no leer su nombre en el periódico, al fin y al cabo hace, como todos los banqueros suizos, también con los negocios de ambos grandes bancos. Он бы не хотел видеть свое имя в газете - как и все швейцарские банкиры, он тоже сотрудничает с двумя крупнейшими банками.
Cuando Occidente le dio dinero a Mobutu, sabía que los fondos estaban yendo a cuentas de bancos suizos, en lugar de beneficiar al pueblo de Zaire (hoy Congo). Когда Запад выделил деньги Мобуту, они знали, что все средства переводятся на счета в швейцарском банке, а не используются на благо народа Заира (Конго).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!