Verwendungsbeispiele von "Tales" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Como tales, están, casi por definición, menos sujetas a reglas que las guerras entre Estados. Как таковые, они менее связаны правилами, чем войны между государствами.
Así que puedes poner tales propiedades dentro. Можно просто задать необходимые качества материала.
¿Cómo se puede responder a tales objeciones? Как отвечать на эти возражения?
De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Y como tales creen que necesitamos mucha asistencia. И нам, как детям, считают они, крайне необходима поддержка.
Ya no quiero verme perseguido por tales imágenes. Я не хочу, чтобы впредь меня мучили подобные картины.
No hay tales 72 vírgenes en el Corán. Нет никаких 72 девстенниц в Коране.
Sin embargo, existe una creciente oposición a tales negociaciones. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Uno tiene que diseñar pies ortopédicos para tales condiciones. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Brown no necesita tomar tales medidas en su próximo presupuesto. Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
tales alianzas espurias no tienen cabida en el siglo XXI. в XXI в. нет места столь порочным альянсам.
El reto de ahora en adelante será reinterpretar tales censuras. Чтобы справиться с этой проблемой, нужно будет по-новому интерпретировать эти запреты.
Tales ideas crean una demanda artificial, pero sólo por cierto tiempo. Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
Hoy ya no damos por hecho la existencia de tales virtudes. Сегодня мы эти добродетили уже не считаем само собой разумеющимися.
Tales formas monopolísticas de fijación de precios deberían llegar a su fin. Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
En ambos casos, tales políticas empeorarán el mal momento de la economía. Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
Nadie de hecho aboga por la privación de ninguno de tales derechos. Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав.
Las ideas tienen que ser tales que uno piense en términos totalmente diferentes. Нужно начать мыслить другими категориями.
Ante tales opciones, quizá el mundo se vea obligado a admitir su impotencia. Рассматривая эти возможности, мир может прийти к выводу о своём бессилии.
En tales condiciones, la mayoría se defecaba y orinaba en el mismo lugar". В этих условиях многие из них "мочились или испражнялись на себя".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!