Beispiele für die Verwendung von "Tanto" im Spanischen mit Übersetzung "столько"

<>
Antes Tom no bebía tanto. Раньше Том столько не пил.
hay tanto comportamiento innoble como heroico. низменных поступков столько же, сколько героизма.
Yo tengo tanto dinero como tú. У меня денег столько же, сколько и у тебя.
¿Cómo fue que Swensen generó tanto dinero? Как Свенсен заработал столько денег?
Tomó tanto tiempo como el Taj Mahal. На постройку ушло столько же времени, сколько на Тадж Махал.
Es una lástima que se haya tardado tanto. Жаль только, что на это ушло столько времени.
Las mujeres ahora fuman tanto como los hombres. Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины.
Quizá no tanto los datos, pero sí necesitamos recordatorios. Возможно нам нужны не столько данные сколько напоминалки.
"Contribuyo a esta familia tanto o más que tú". "Я вкладываю в семью столько же, сколько и ты, если не больше".
Y comenzarán a usar tanto como el Viejo Occidente. И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас.
Y pueden empezar a producir de los árboles tanto como quieran. И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится.
"Sabes, hay tanto ahí fuera que yo no puedo hacer nada. "В мире столько всего происходит, что я просто не могу помочь всем.
Sin embargo, las intenciones no bastan, especialmente cuando hay tanto en juego. Но одни лишь хорошие намерения - это недостаточно, особенно когда на карту столько поставлено.
Por supuesto, esto no es tanto su culpa sino su propia desgracia: Разумеется, это не столько их вина, сколько беда:
La mayoría de ustedes intuye que no - no pagarían tanto por ella. Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить.
Nuestro gran símbolo en IDEO no es tanto el lugar, sino una cosa. А наш большой символ в IDEO, это, на самом деле, не столько место, сколько предмет.
Que es casi el tanto de CO2 que hay en todo el mundo. Это примерно столько, скалько весь мир выбрасывает сейчас.
Así que tomaron tanto vodka como el agua que tomaron, lo cual es interesante. Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно.
Jugamos al ajedrez, no tanto por disfrutar del juego como para matar el tiempo. Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
Mientras tanto, se pediría a la gente que adoptara la mayor cantidad de perros posible. В то же время, к людям обратятся с просьбой взять к себе столько собак, сколько только можно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!