Beispiele für die Verwendung von "Un poco" im Spanischen mit Übersetzung "чуть"

<>
Habla un poco más alto. Говори чуть громче.
Venga un poco más cerca. Подойди чуть ближе.
Siguiente pregunta, un poco más difícil. Следующий вопрос, чуть посложнее.
Entremos un poco en ese tema. Поговорим об этом чуть подробнее.
Tambaleándose un poco, pero se va construyendo. Чуть кренится, но нарастает.
Su otra opción es un poco más segura. Другой вариант чуть более безопасный.
Comenzó hace un poco menos de 2 años. Оно началось чуть менее двух лет назад.
Ahora mi carrera podría durar un poco más! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Los CEOs, un poco mejor que la media. Главные Руководители - результаты чуть выше среднего.
Hay una foto que lo ilustra un poco mejor. Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
El cuarto año, un poco menos de 100 millones. В четвертый - чуть меньше 100.
Un país más rico está sólo un poco más alto. В богатых странах уровень чуть выше.
y el tuyo es ligeramente corto porque te excediste un poco. кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит -
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido. Будь он чуть более осторожен, он бы этого достиг.
Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Sin duda, estábamos abrumados y hasta un poco aterrorizados, al menos yo. Мы были определенно подавленны и чуть напуганы - по крайней мере, я была.
Les quería mostrar una pintura que tiene un poco más de complejidad. Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину.
Todas las personas permanecerían empleadas, acercándose un poco más al ideal de Keynes. Каждый оставался бы трудоустроенным, и все мы были бы чуть ближе к идеалу Кейнса.
Pero su historia es un poco más interesante si saben más de cuervos. Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.
Y si hay cosas ligeramente más complejas se obtienen cosas un poco más complejas. И там где возникают более сложные объекты, могут появиться еще чуть более сложные объекты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!