Usage examples of "abrazaban" in Spanish with translation to Russian

<>
Y eran amigos y se abrazaban y se reían y sus caras estaban así de cerca. Они были друзьями, и они сжимали друг друга в объятиях, смеялись, и их лица были вот на столько близко.
EMC presenta "Abracemos la Transparencia". EMC представляет "Примите Открытость".
Yo, por supuesto, lo abracé. Я обняла его, естественно,
Así que deberíamos abrazar las diferencias y buscar el desafío. Поэтому, мы должны принять наши различия, и стремиться к вызову.
Un beso y un abrazo. Целую и обнимаю.
Pero Europa no estará ansiosa por abrazar un futuro semejante. Однако Европа не будет готова принять такое будущее.
La niña abrazó su muñeca. Девочка обняла свою куклу.
De a una cucharada a la vez, tenemos que abrazar el riesgo. Ложечку за маму, ложечку за папу, мы должны принимать риск.
El niñito abrazó a su perro. Мальчишка обнял свою собаку.
Los pueblos de Europa del Este estaban ansiosos de abrazar este tipo de capitalismo. Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма.
Entonces se me aproximó y me abrazó. Этот мужчина подошёл ко мне и обнял.
Por lo tanto, no deberíamos abrazar la propuesta de Bush tal como se nos ofrece. Поэтому он не должен принимать предложение Буша в том виде, в котором оно есть в настоящее время.
"¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño? "Ты обнимешь дерево - или ребенка?
Otros países de la región, y más allá de ella, deben abrazar la primavera árabe. Другие страны в регионе и за его пределами должны принять Арабскую весну.
Hans llama a esto "abrazar" la base de datos. Ганс называет это обниманием базы данных.
No maldijeron lo que habían glorificado en el pasado ni abrazaron lo que alguna vez habían condenado. Они не поливали грязью то, что раньше превозносили, и не приняли тех взглядов, которые когда-то осуждали.
Uno abraza la base de datos, no la soltamos hasta que creamos un hermoso sitio web. Ты обнимаешь свою базу данных, ты не хочешь отпускать её, пока не сделаешь для неё красивый сайт.
Finalmente, la reforma fundamental del estado de bienestar social requiere líderes que abracen las ideas de libre mercado. Наконец, фундаментальная реформа государства социального обеспечения требует лидеров, принимающих идеи свободного рынка.
Pero como muchos hombres modernos, abraza, cocina, sale temprano del trabajo para entrenar a las ligas inferiores. Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду.
Sólo abrazando sus valores comunes podemos los europeos prevenir que nuestra Unión se convierta en una máquina sin alma. Только приняв общие ценности, европейцы могут предотвратить превращение Союза в бездушную машину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!