Exemplos de uso de "afirmación" em espanhol com tradução para o russo

<>
Inevitablemente, una afirmación así genera atención. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Muchos consideran que la creciente movilización a lo largo de las divisiones de casta en la India es una afirmación benéfica de la "identidad". Многие считают растущую мобилизацию Индии вокруг кастовых различий как желанное укрепление "самосознания".
Pero esta afirmación era muy errada. Данное утверждение было в корне ошибочным.
Pero esta es una afirmación probabilística. Но это вероятностное утверждение.
Sin embargo, es una afirmación mágica. Но это магическое утверждение.
Hay una parte de verdad en esta afirmación. В этом утверждении есть доля правды.
Pero esa afirmación también representa su mayor desafío: Но это утверждение также является основной проблемой Олланда:
¿Importa que esa afirmación fuera estrictamente cierta o no? Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет?
Pues esta resultó ser probablemente la afirmación más polémica del libro. Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
Rice declaró que la ``afirmación de Bush era de hecho exacta. Райс сказала, что ``утверждение (Буша) было на самом деле правильным.
Las consecuencias de esa afirmación de la autoridad parlamentaria serán enormes. Последствия данного утверждения парламентской власти обещают стать огромными.
Estoy al mismo tiempo de acuerdo y en desacuerdo con esta afirmación. Я и согласен, и не согласен с этим утверждением.
Sin embargo, no existen evidencias empíricas ni teóricas para sustentar esta afirmación. Но нет никаких свидетельств в поддержку этого утверждения - ни теоретических, ни практических.
Esta afirmación del difunto Premio Nobel Milton Friedman nunca ha perdido su validez. Это утверждение покойного нобелевского лауреата Мильтона Фридмана никогда не переставало быть верным.
La segunda afirmación es que estos países viven en paz porque son democracias. Второе утверждение заключается в том, что эти страны живут в мире, потому что они имеют демократическую форму правления.
Gyourko, Mayer y Sinai justifican su afirmación argumentando que estas ciudades realmente son únicas. Джиурко, Майер и Синай обосновывают своё утверждение, говоря, что данные города действительно уникальны.
Sin embargo, y aunque sea poco conveniente para sus productores, sólo la primera afirmación es verdadera. К неудобству продюсеров фильма, надо отметить, что только первое утверждение верно.
Si la afirmación fuera cierta, se trataría de un renacimiento que se estaría produciendo de forma extraordinaria. Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.
El ejemplo de Maritain refuta la afirmación de que la analogía entre democracia cristiana y musulmana falla. Пример Маритайна опровергает утверждение, что аналогия между христианской и мусульманской демократиями невозможна.
Ahora, de alguna forma, la afirmación de que la historia tiene una sola dirección no es tan controvertida. Так вот, в каком-то смысле, утверждение, что история идёт по заданному направлению, не так уж противоречиво.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!