Ejemplos de uso de "aguanto" en español con traducción al ruso

<>
Y creo que la magia, tanto si aguanto la respiración como si barajo un mazo de cartas, es muy simple: И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая.
En mi primer intento de aguantar la respiración no duré ni un minuto. При моей первой попытке удержать дыхание я не продержался и минуты.
"Si de verdad aguantaste tanto tiempo sin respirar, ¿cómo es que saliste seco del agua?" "Если ты в самом деле так долго держал дыхание, почему ты был сухим, когда вышел из воды?
No aguanta que la traten como a un niño. Она не выносит, когда с ней обращаются как с ребенком.
China, con paciencia ha aguantado este modelo de políticas arriesgadas e intermitente y de reformas tímidas, en gran parte debido a su creencia de que los riesgos planteados por la dinastía Kim podrían ser controlados mientras que China no corte la línea de sustento que presta al régimen en cuanto a petróleo, alimentos y otras necesidades. Китай терпеливо сносил эту систему периодического балансирования на грани войны и робких реформ во многом благодаря своей уверенности в том, что риски, создаваемые династией Ким, можно контролировать, поскольку Китай может в любой момент перекрыть "дорогу жизни" в виде поставок нефти, продуктов питания и других товаров первой необходимости.
Aguantar la respiración de verdad, más allá del punto en el que los médicos declararían muerte cerebral. Взять и удержать дыхание за пределами того момента, после которого доктора считают, что наступает смерть мозга.
Básicamente, primero respiras puro O2, oxigenando tu cuerpo y eliminado el CO2, y así eres capaz de aguantar mucho más. Суть в том, что сначала вдыхается чистый кислород, тело им наполняется и выдавливает углекислый газ, и удержать дыхание можно намного дольше.
Dos días antes de mi gran intento de superar el récord, los productores de mi especial televisivo pensaron que ver a alguien que sólo aguanta la respiración hasta casi ahogarse, es demasiado aburrido para salir en la televisión. За два дня до моей великой попытки удержать дыхание на рекорд, продюсеры этой телепрограммы решили, что просто смотреть, как кто-то задержал дыхание и вот-вот утонет, для телезрителя слишком скучно.
Aguanto muchas cosas, pero ahora basta. Я терплю много вещей, но теперь хватит.
Es practicar, es entrenar y experimentar mientras aguanto el dolor para sacar lo mejor de mí mismo. Это - тренировка, опыт и эксперимент приводящие, наперекор боли, к лучшему, на что я способен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.