Verwendungsbeispiele von "al final de" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle237 в конце140 andere Übersetzungen97
Al final de la charla, reconocimos mutuamente nuestra apertura. К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
Al final de su discusión hicieron un trato doble: К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
Con un rayo de electricidad al final de su cometa. когда молния ударила в его воздушного змея.
Al final de septiembre, estaba en marcha una conflagración general. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Entonces, al final de los dos años cuando salimos, estábamos encantados. И по окончании двух лет, когда мы вышли, мы ликовали,
Una tercera parte de Bangladesh quedará sumergida al final de este siglo. К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
"Niñas, quiero que vuelvan al final de la experiencia cubiertas de lodo". "Я хочу увидеть вас, девочки, когда вы вернётесь все в грязи".
Al final de este año unos 3000 millones contarán con teléfono móvil. Около 3 миллиардов людей к концу этого года будут пользоваться сотовой связью.
Y al final de un párrafo muy conmovedor, todos se pararán, y dirán: После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют:
al final de una canción, la siguiente canción te llega a la mente. по окончании одной песни следующая песня возникала бы у вас в голове.
Y al final de esa parte del proceso obtenemos pequeños copos de plástico: И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика:
Así, al aproximarme al final de mi recorrido Encontré más de 50 espacios. Так что когда приблизился конец моего путешествия, я открыл более 50 пространств.
Vamos a regalar éste, creo que Chris dijo, al final de la charla. Я думаю, после выступления мы дадим желающим с ним поиграть.
Si sudas al final de un concierto significa que has debido hacer algo mal. если ты вспотел к концу концерта, значит, ты что-то делаешь неправильно.
Al final de su segundo libro, Armstrong resumió su historia con el cáncer así: В заключении своей второй книги Армстронг суммировал свою историю болезни раком следующим образом:
Sospecho que estamos llegando al final de 400 años cuando el poder occidental era suficiente. Я подозреваю, мы сейчас достигли окончания 400 лет, когда было достаточно Западной власти.
Pero al final de esa mirada depredadora hay una hembra husky juguetona, meneando su cola. Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом.
La buena noticia es que puede que estemos al final de la caída en picado. Хорошая новость заключаются в том, что мы, вероятно, практически достигли дна.
Yo creo que todos tenemos siempre la elección al final de no hacer lo malo. Я думаю, у нас у всех есть выбор в итоге не делать плохих вещей.
Significa que si llego al final de mi vida, el universo no podrá venir y decirme: Это означает, что если я доберусь до конца моей жизни, вселенная не сможет обратиться ко мне со словами:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!