Exemplos de uso de "arrestarme" em espanhol

<>
Traduções: todos63 арестовывать63
El gobierno tal vez quiera arrestarme. Возможно правительство решит арестовать меня.
Algunos de mis reporteros fueron arrestados. Некоторых моих журналистов арестовали.
Fue arrestado en una redada de drogas. И был арестован в ходе наркорейда.
Es por este motivo que DSK fue arrestado. Именно поэтому ДСК арестовали.
Entonces volvimos a poner Enfermedades Venéreas y fuimos arrestados. Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
Fue arrestada en diciembre y sigue detenida en condiciones alarmantes. В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
Bueno nos hizo cosas, por las que ahora sería arrestada. И она делала с нами такое, за что сейчас могли бы арестовать,
Nos prohibieron en Egipto y nuestros corresponsales, algunos fueron arrestados. Нас запрещали в Египте, а наших корреспондентов арестовывали.
De hecho, fui arrestado por traisión incluso antes de las elecciones. Я уже был арестован за предательство до выборов.
No es la primera vez que ha sido arrestado en Bulgaria. Его не впервые арестовывают в Болгарии.
No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio. Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.
La gente no podía reunirse sin ser arrestada y llevada a la cárcel. Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму.
El señor Browne dijo que unas 142 personas fueron arrestadas en el parque. Г-н Браун сказал, что примерно 142 человека были арестованы в парке.
El año pasado, fueron arrestados tres prominentes abogados y activistas de derechos humanos. В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы.
Comencé a llevar casos, y después de cinco años haciéndolo fui arrestada por secuestro. Я начала принимать участие и примерно через пять лет меня арестовали за похищение.
Muchos activistas a favor de la democracia han sido arrestados en todo el país. По всей стране многие активисты, выступающие за демократию, были арестованы.
Todo el mundo sabe quienes son y sin embargo no se ha arrestado a nadie. Все их знают, но ни один из них пока еще не был арестован.
Además, casi todas las personas arrestadas por poner en peligro la seguridad del Estado resultan condenadas. Более того, практически всем, арестованным за создание угрозы государственной безопасности, выносятся обвинительные приговоры.
él y su familia fueron arrestados y llevados a una casa de muerte en el Danubio. его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае.
Así que fui arrestada tempranamente en las purgas de Stalin y pasé 16 meses en una prisión rusa. И я была арестована в самом начале сталинских чисток и провела 16 месяцев в российской тюрьме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.