Exemplos de uso de "artificial" em espanhol

<>
IA quiere decir Inteligencia Artificial. ИИ означает "искусственный интеллект".
"¿Cómo se hace semen artificial?" "Как делается искусственная сперма?"
Inmediatamente se le dio respiración artificial: Ей сразу сделали "искусственное дыхание":
Puesto que toda investigación es artificial. Все исследования искусственны.
"El primer organismo artificial y sus consecuencias". "Первый искусственный организм и его последствия."
Estar en el diccionario es una distinción artificial. Нахождение в словаре - это искусственное раделение.
Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial. Это облако полностью искусственное, на 100%.
Decidió intentarlo, iniciar esta biología artificial en las máquinas. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
¿Cómo vamos a revolucionar el reemplazo artificial de articulación? Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов?
Sin embargo, la unidad de Ucrania no es artificial: Однако единство Украины не искусственно.
Por otra parte, el niño también necesita gravedad artificial. С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
Por ejemplo, podíamos ubicar modelos bajo un cielo artificial. Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом.
el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial. увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
Mi portal al mundo de la inteligencia artificial es estrecho: Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
En la cuestión de la conciencia y la inteligencia artificial. О вопросе о сознания и искусственного интеллекта.
Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora. Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
La revolución verde, todo ese nitrógeno fertilizante artificial, usamos mucho. Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений.
"Dadá cubre las cosas con una ternura artificial", escribió Tzara. "Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
Calderón no sólo se verá afectado por esta división ideológica artificial; Кальдерон не только будет страдать от такого искусственного идеологического раздела, ему также придется справляться с тем же параличом, который досаждал Фоксу и его предшественнику Эрнесто Зедилло, начиная с 1997 года.
Tales ideas crean una demanda artificial, pero sólo por cierto tiempo. Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.