Beispiele für die Verwendung von "atención" im Spanischen

<>
Creo que captamos su atención." Мне кажется, мы привлекли их внимание.
Para entender la popularidad de Zidane, basta con comparar su modestia y atención a los demás con la arrogancia e indiferencia que caracterizan el comportamiento de tantas celebridades, incluidos futbolistas. Чтобы понять причины популярности Зидана, надо только вспомнить о его скромности и внимательности к другим людям, что прямо противоположно высокомерию и безразличию, которые характерны для поведения очень многих знаменитостей, включая футболистов.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Muchas gracias por su atención. Спасибо большое за ваше внимание.
Les agradezco enormemente su atención. Благодарю вас за внимание сегодня.
Bueno, gracias por su atención. Спасибо за внимание.
Me encantaba la atención recibida. Я обожаю внимание.
Muchísimas gracias por su amable atención. Любезно благодарю вас за ваше внимание.
Inevitablemente, una afirmación así genera atención. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Esta pregunta exige la atención internacional. Этот вопрос требует международного внимания.
¡Atención! ¡Comienzan las labores de búsqueda! Внимание! Идут поисковые работы!
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero! Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
Permítame agradecerle por su amable atención Позвольте мне выразить благодарность за Ваше любезное внимание
La mujer no le prestó atención. Женщина не обращала на него внимания.
Estos amigos merecen respeto y atención. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Tom está prestando atención a su presupuesto. Том уделяет внимание своему бюджету.
"Por favor ponga atención", prosiguió la voz. "Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием", продолжал голос.
Segundo, hubo una asimetría en la atención. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
Confío que prestará atención a mi petición Я надеюсь, что Вы обратите внимание на мою просьбу
Trastorno por déficit de atención, trastorno bipolar. Синдром нарушения внимания, биполярное растройство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.