Verwendungsbeispiele von "aventura" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Por ello, decidí embarcarme en una aventura. И я начал поиски
Y de esto se trata realmente esta aventura. И вот в чем оно заключается.
Las revoluciones son siempre un experimento y una aventura. Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
Por favor únanse a nosotros para esta aventura épica. Присоединяйтесь к нам в этом эпическом путешествии.
Realmente no quería hacerlo, a partir de la aventura previa. И не очень-то хотел из-за предыдущего опыта.
Y esta es la aventura más excitante que jamás hayamos tenido. Это самое потрясающее явление, которое мы когда-либо встречали.
Y decidí que, para mí, ha sido una verdadera aventura y una paradoja. И я решила, что для меня это было настоящим путешествием и парадоксом.
En mi nueva aventura, Marilyn Monrobot, me gustaría usar el arte para crear tecnología. Моё новое изобретение по имени Мэрилин Монробот покажет, как искусство создает высокие технологии.
Es imperativo proseguir este proceso en forma decidida, y rechazar al mismo tiempo la aventura militar. Поэтому необходимо решительно продолжать этот процесс, одновременно отказавшись от военного авантюризма.
La razón por la que cuantifico esta información es porque realmente nos embarcamos en una aventura mutua. Я упомянула их количество, чтобы подчеркнуть, что это было совместное путешествие, которое позволило нам
Y en la medida en que nos mapeamos a nosotros mismos, esta es la aventura más grande en que jamás estaremos. И создание карты самих себя - это самое важное открытие, которые мы можем сделать.
Me gustan los libros de aventura, y otros de mis favoritos son los de Alfred Hitchcock y la saga Hardy Boys. "Я люблю приключенческие книги, и одна из моих любимых, я люблю Альфреда Хичкока и [неразборчиво] и Харди Бойз.
Creo profundamente que la vida es una aventura mucho más grande si conseguimos hacer política sin trincheras entre izquierda y derecha. Я глубоко верю, что жизнь станет куда прекраснее, если в политике удастся избежать пропасти между левыми и правыми.
Esto significa que, mientras que su pareja permanece en el nido incubando los huevos, el otro se aventura en busca de alimento. То есть пока их партнёр сидел на гнезде и высиживал яйца, другой партнёр уходил добывать корм.
Pero todo esto está pasando, esta gran aventura de cumplir esos retos, esos retos reales cuya existencia ninguno de nosotros puede ignorar. И всё это имеет место, это великое предприятие по преодолению реальных препятствий, каждое из которых нельзя не замечать.
En la mayoría de los juegos de aventura hay un poco de dinero del juego, un poco de experiencia, pero no sólo hacemos eso tampoco. В большинстве приключенческих игр есть своя внутри-игровая валюта, опыт, но для нас этого мало.
Los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 dieron a los intelectuales neoconservadores la oportunidad de prestar su tipo de idealismo revolucionario a la aventura de Bush/Cheney. Атаки террористов 11 сентября 2001 года позволили неоконсервативной интеллигенции передать свой "фирменный знак" - революционный идеализм президентской команде Буша/Чейни.
Lamentablemente, el Presidente Bush ha sido tan reluctante a admitir los desatinos de su política económica como lo ha sido en el caso de su desgraciada aventura en Irak. К сожалению, президент Буш столь же неохотно признает ошибки своей экономической политики, как и свою неудачу в Ираке.
Una de las interacciones del libro es esta aventura en la que hay que salir al exterior, tomar la cámara o el iPad, y recolectar imágenes de distintos objetos naturales. Одно из взаимодействий в книге состоит в том, что вас посылают на поиски, и для этого нужно выйти наружу, взять планшет iPad и с помощью встроенного фотоаппарата собирать фотографии различных природных предметов.
No debe sorprender que la historia del euro haya representado una etapa más de la permanente aventura de la economía europea, que se ha estado construyendo perpetuamente desde el Tratado de Roma. Неудивительно, но как оказалось, история евро представляет дальнейшую стадию в непрерывной саге европейской экономики, которая находится в состоянии непрекращающегося формирования со времён Римского договора о ЕЭС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!