Ejemplos de uso de "ayudar" en español con traducción al ruso

<>
¿Te puedo ayudar en algo? Я могу тебе чем-то помочь?
Su único objetivo es ganar dinero para ayudar a sus familias que se han quedado en casa. Их единственная цель - заработать денег для поддержания семей, оставшихся на родине.
Tal vez la administración tema no poder rogar por precios del petróleo más bajos en dólares y simultáneamente ayudar a promover un dólar más débil. Возможно, администрация обеспокоена тем, что не может одновременно добиваться понижения долларовой цены на нефть и содействовать ослаблению доллара.
Solo estaba tratando de ayudar. Я только пыталась помочь.
Con nuestro programa JusticeMakers, nos dimos cuenta que existe gente valiente y con ganas de ayudar, pero ¿cómo podemos apoyarlos? У нас есть программа "JusticeMakers", и мы поняли, что есть смелые люди, готовые действовать, но как мы можем поддержать их?
En lugar de recurrir a sanciones, las principales potencias harían mucho mejor si trabajaran con el gobierno de Sudán para proponer y ayudar a financiar estrategias de desarrollo de largo plazo. Вместо того, чтобы сосредоточиваться на санкциях, крупнейшим державам стоило бы в сотрудничестве с суданским правительством предложить долгосрочные стратегии развития и содействовать их финансированию.
Tengo que ayudar a Mary. Я должен помочь Мэри.
Para ayudar a reducir su pobreza, Africa debe esforzarse por aumentar aún más sus tasas de crecimiento y sostenerlas por un período largo. Чтобы помочь сократить бедность, Африка должна стремиться еще больше увеличить свои темпы роста и поддерживать их в течение длительного периода.
El Ministerio de Industria y Comercio estableció un sensato esquema de incentivos para la inversión orientada a la exportación y un programa de potenciación de la población negra que anima a los inversionistas a ayudar a la fuerza de trabajo previamente olvidada. Министерство торговли и промышленности ввело разумную систему стимулов для ориентированных на экспорт инвестиций, а также программу помощи чернокожему населению, которая поощряет инвесторов содействовать развитию тех трудовых ресурсов, которыми прежде пренебрегали.
Lo siento, solo quería ayudar. Извините, я просто хотел помочь.
Para encontrar formas nuevas de ayudar a las personas a mantenerse bien después de la depresión, es necesario entender por qué sigue volviendo ésta. Поиск новых способов поддержания здорового душевного состояния у людей, перенесших депрессию, требует понимания того, почему депрессия возвращается.
Puedo ayudar a mi hermano. Я могу помочь моему брату.
Obama debería estar a favor de la democracia y ayudar a promover el voto transparente en las elecciones que la Junta prometió realizar en 2010. Обама должен поддерживать демократию и помочь осуществить честные выборы, которые хунта обещала провести в 2010 году.
¿Me puede ayudar, por favor? пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?
Esto puede ayudar a los agricultores de estación alrededor de las áreas urbanas quienes están perdiendo porque realmente no pueden satisfacer la demanda anual de productos. Эта концепция может поддержать на плаву сезонные фермеские хозяйства городских округов, которые сейчас не могут конкурировать, поскольку не в состоянии удовлетворить круглогодичный спрос на продукцию.
Pensé que eso podía ayudar. Я думал, это поможет.
Por último, tener reputación de contar con capacidad ofensiva y una política declarada que mantenga abiertos los medios de represalia pueden ayudar a reforzar la disuasión. Наконец, репутация наступательного потенциала и заявленная политика, которые поддерживают открытыми способы возмездия, могут способствовать укреплению сдерживания.
Ellos siempre les dirán cómo ayudar. Они всегда скажут, чем вы можете помочь.
El respaldo multilateral puede ayudar a generar aprobación interna, o al menos tolerancia, en Estados Unidos y otros países, entre ellos aquel donde están ocurriendo las hostilidades. Многосторонняя поддержка может помочь поддержать одобрение внутри страны, или, по крайней мере, в США и других странах, включая и ту, где происходят военные действия.
Tengo que ayudar a mi madre. Я должен помочь моей маме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.