Beispiele für die Verwendung von "caiga" im Spanischen mit Übersetzung "падать"

<>
Aunque esa brecha puede aparecer en un principio, es probable que el costo de la reprogenética caiga con el tiempo. Хотя такая пропасть и может возникнуть изначально, стоимость услуг репродуктивной генетики, по-видимому, будет резко падать с течением времени.
A medida que EE.UU. inevitablemente reduzca su papel, otros deben estar preparados para dar un paso al frente con el fin de evitar que el gobierno iraquí caiga e Iraq fracase como estado. Поскольку США неминуемо уменьшают свою роль, другие страны должны быть готовы заступить на их место, чтобы не позволить пасть правительству Ирака и иракскому государству.
no hay evidencia de un precipicio inflacionario, o de que los costos de revertir la inflación (en términos, por ejemplo, de que se eleven los niveles de desempleo) sean mucho mayores que los beneficios de la inflación (en términos, por ejemplo, de permitir que el desempleo caiga a niveles bajos). нет никаких свидетельств того, что инфляция ведет к пропасти, или что затраты на обращение процесса инфляции (с точки зрения, к примеру, увеличения уровня безработицы) являются большими, чем выгоды, которые получают от инфляции (с точки зрения, к примеру, позволения уровню безработицы падать на низкий уровень).
Pero ahora no está cayendo. Но сегодня он не падает стремительно.
Uno de ellos cae al suelo. Один из них падает на землю.
El dinero no cae del cielo. Деньги не падают с неба.
Las hojas caían a la tierra. Листья падали на землю.
La manzana no cae lejos del árbol. Яблоко от яблони недалеко падает.
¿Cuánto más va a caer el dólar? До каких пределов будет продолжать падать доллар?
"Oh, el agua está cayendo muy lentamente". "Вода падает очень медленно."
A veces explotan o caen a velocidad supersónica. Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости.
Esta vez, hasta ese último bastión ha caído. На сей раз пал даже этот последний оплот.
"Arrojas la bola y escuchas caer algunos pinos. "Ты кидаешь шар, слышишь, как какие-то кегли падают.
Quienes cayeron fueron pateados y apaleados donde yacían. Тех, кто падал, били ногами и избивали дубинками прямо там, где они лежали.
Si caes a tu derecha, 3658 metros en Tibet. А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет.
Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó. Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его.
Caes fuera de la puerta, estás atrapado en la corriente. Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток.
Ahora que caen, sus estrategias ya no parecen tan brillantes. Теперь, когда цены падают, стратегии гениев не кажутся столь уж выдающимися.
Cuanto mayor es la altura, más fuerte es la caída. Кто слишком высоко летает, тот низко падает.
En noviembre, se produce la caída del Muro de Berlín. К ноябрю Берлинская стена пала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!