Ejemplos de uso de "cerrarse" en español con traducción al ruso

<>
Oía el golpeteo de las válvulas de mi corazón al abrir y cerrarse. Я слышала как клапаны моего сердца с щелчком открываются и закрываются.
La brecha comienza a cerrarse a medida que la OTAN comienza a utilizar activos como los helicópteros de combate, enfocados de manera más directa y audaz al objetivo real de derrocar a Kaddafi. Эта пропасть начинает смыкаться по мере того, как НАТО начинает использовать такие средства, как боевые вертолеты, с целью перехода к непосредственному и решительному отстранению Каддафи от власти.
Por esa razón, las sociedades cerradas y las que van camino de cerrarse siempre han temido a los partidarios de la libertad sexual y han procurado vincular la disidencia política con la anarquía sexual. По данной причине закрытые и закрывающиеся общества всегда опасались борцов за сексуальную свободу и стремились создать ассоциативную связь политического инакомыслия с сексуальной анархией.
Ahora el museo está cerrado. Музей сейчас закрыт.
¿ESTÁ ABRIÉNDOSE CHINA O CERRÁNDOSE? Открывается ли Китай внешнему миру или, наоборот, замыкается в себе?
Por qué está cerrado el museo? Почему закрыт музей?
Así, se cierra el círculo. Таким образом, круг замкнулся.
Esto es abierto, esto es cerrado; Это открыто, это закрыто;
Sentí que se cerraba un ciclo histórico: Я чувствовал, что исторический круг замкнулся:
Los lunes la tienda está cerrada. По понедельникам магазин закрыт.
De hecho, se ha cerrado el círculo del proceso: Сегодня круг, фактически, замкнулся:
La reunión ocurrió a puertas cerradas. Встреча состоялась за закрытыми дверями.
Y me di cuenta, ¡mierda!, el círculo se había cerrado. И тут я осознал, что, е-мое, круг замкнулся.
La puerta se cerró desde fuera. Дверь закрыта снаружи.
Seis meses después el periódico estaba cerrado. Через шесть месяцев, газета была закрыта.
Parece que la tienda está cerrada hoy. Похоже, что магазин сегодня закрыт.
Él la besó con los ojos cerrados. Он поцеловал её с закрытыми глазами.
El museo estuvo cerrado todo el día ayer. Музей был закрыт весь вчерашний день.
La puerta está cerrada con llave desde dentro. Дверь закрыта ключом изнутри.
Cuantas personas han visto el letrero "Playa Cerrada"? Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.