Beispiele für die Verwendung von "cita" im Spanischen mit Übersetzung "цитата"

<>
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Es una cita ligeramente errónea. Ну да, "немного" неточная цитата.
Una gran cita me salvó el año pasado. Есть прекрасная цитата Теодора Рузвельта,
Voy a terminar con una cita de Mahatma Gandhi: Я закончу цитатой Махатмы Ганди.
Y la última es una cita de Richard Feynman. Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману:
De eso era que hablaba él en esa cita. То, о чем мы сейчас говорили видно в этой цитате.
Y siempre retornaré a esta cita de los "Ensayos en ociosidad". И я всегда буду возвращаться к этой цитате из японских "Заметок в праздности":
Y finalmente encontré esta cita excepcional del dramaturgo británico William Archer: Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера:
Muchas personas la aluden como la cita del "Hombre en el ruedo". Многие люди называют её цитатой про "Человека на арене".
Y hay una cita de una de estas mujeres y habla de: Вот цитата одной из этих женщин:
He encontrado una cita preciosa de Alexander Fleming acerca de los descubrimientos fortuitos: Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга, где он говорит об интуитивном открытии:
La cita es de la legendaria opinión de Potter Stewart sobre la pornografía. Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии.
Es una cita de T.S. Elliot, de hace más de 50 años. Это цитата из Т.С. Эллиота чуть более 50 летней давности.
La segunda, sin sonar demasiado zen, y esta es una cita de el Buda: Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды:
Me atrae una encantadora cita de San Agustín en "La Ciudad de Dios" que dice: Мне нравится прекрасная цитата из "О граде Божьем" Святого Августина, где он говорит:
La segunda cita es la segunda de G. K. Chesterton en esta sesión, que dice: Вторая цитата - вторая цитата от Г.К. Честертона за сегодняшнее выступление, которая звучит так:
Todo esto es un conjunto de cosas de las que Robert Kennedy dijo en esa cita. Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
Y me remitió a esta encantadora cita de los "Ensayos en ociosidad", japoneses, del siglo catorce. И привел в пример прекрасную цитату из японского произведения 14-го века "Заметки в праздности".
Puede encontrarse una cita famosa en internet, puede encontrarse en muchísimos programas de cursos de inglés: Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, входящих в основную программу изучения английского языка):
Mi hermano me mandó un mensaje de texto, un SMS, era - era una cita de los Simpsons. Мой брат прислал мне СМСку с цитатой из сериала "Симпсоны".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.