Usage examples of "colegas" in Spanish with translation to Russian

<>
Hwang y sus colegas no están solos. Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
De los debates formales y las charlas informales con los colegas de la multitud de personas que acude a Davos, uno puede hacerse una idea de quién prefiere el establishment estadounidense que gane las próximas elecciones (Hillary Clinton), las predicciones para el próximo referendo en Irlanda acerca del tratado europeo "simplificado" (será una votación muy estrecha) y la imagen internacional del Presidente francés Nicolas Sarkozy (nada de buena). От споров на официальном уровне и дружеских сплетен с товарищами-участниками Давоса, формируется впечатление о том, кому американский электорат отдает предпочтение на президентских выборах (Хиллари Клинтон), можно узнать о предсказаниях на предстоящий референдум в Ирландии по вопросу "упрощенного" европейского договора (которые будут очень близки к реальности), а также о международном имидже президента Франции Николя Саркози (не положительном).
Así que preguntan entre los colegas y todos dicen: И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
Gracias por poner estas fotos de mis colegas aquí. Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Algunos de mis colegas periodistas podrían interpretarlo de ese modo. Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
Nuestros colegas científicos están encontrando nuevos patrones en la información. Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
"Tal vez usted quisiera preguntarle esto directamente a mis colegas." "Может, вы хотите это спросить у моих коллег?"
"¿Por qué no visitas a mis colegas en Nueva York?" "Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?"
Y mis colegas masculinos como que de pronto lo entendieron. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Esto confirma una regla que ya Shleifer y sus colegas intuían: Это подтверждает правило, которое интуитивно вывел Шлайфер с коллегами:
Recientemente descubrieron lo que sus colegas árabes saben desde hace mucho: Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно:
Y se lo hemos mostrado a muchos de mis colegas cirujanos. И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
Cuando pregunto a amigos y colegas por qué compran esas tabletas, contestan: Когда я спрашиваю друзей и коллег, почему они покупают батончики, они говорят:
El policía, junto a varios colegas, arrestó al profesor por causar desórdenes. Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
Los habitantes de Benghazi elogian a Abdul Jalil y a sus colegas. Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег.
Así que, esto es lo que algunos colegas míos en Caltech hicieron. Это и сделали мои коллеги в Калтехе.
Las cuales estaban en el corazón del desafío enfrentado por mis colegas Europeos. которые были в сердце того вызова, который поставлен перед моими европейскими коллегами.
Mis colegas piensan que estoy loco pero yo creo que es muy viable. Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно.
Por eso, en ese momento, pude arriesgar algunas hipótesis interesantes junto con mis colegas. Итак, в то самое время у меня появились несколько интересных гипотез, сообща с моими коллегами.
Llevé esto a mis colegas de antropología en Stanford y les conté esta historia. Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!