Usage examples of "comentarios" in Spanish with translation to Russian

<>
Tengo algunos comentarios acerca de eso У меня есть несколько комментариев относительно этого
El proceso de revisión es transparente y se invita a los gobiernos a participar mediante la designación de expertos para que formen parte de los diversos grupos de trabajo, la revisión y los comentarios sobre los borradores del IPCC y la aprobación de los informes definitivos. Процесс рецензирования прозрачен, и для участия в процессе приглашаются правительства для назначения экспертов в разные рабочие группы, рецензирования и комментирования черновиков документов МГЭИК, а также утверждения конечных отчетов МГЭИК.
Tengo un poco de comentarios acerca de eso У меня есть некоторые комментарии относительно этого
No me inicié haciendo comentarios sociales sobre mi país. Я не хотела начинать с комментариев о социальной политике моей страны.
Por eso estamos tomando unos 3 millones de comentarios al mes. Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц.
Esta declaración cayó como bomba y generó una explosión de comentarios. Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев.
En vez de intentar borrar estos comentarios, se acercaron a los bloggers. Вместо попыток удалить эти комментарии они обратились к блогерам.
PARÍS - Los comentarios periodísticos que escribo presentan con frecuencia una perspectiva sombría. ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
Imaginen que dice TED, porque los comentarios no pueden vigilarse a costos aceptables. Представьте, что он гласит TED, потому что комментарии не могут цензурироваться ни при какой цене.
Esto no significa simplemente aceptar comentarios sobre un artículo que se publica online; Это не означает лишь предоставление читателям возможности оставлять комментарии к статье, которая была выложена в Интернете;
Sus comentarios le valieron el desprecio de sus lectores rusos, yKolokol tuvo que cerrar. Его комментарии привели к утрате читательской аудитории, а"Колокол" был закрыт.
En mis comentarios periodísticos, generalmente me limito a mi área de conocimiento, la economía. В своих газетных комментариях я обычно ограничиваюсь своей областью знаний - экономикой.
Este es uno de sus comentarios sobre lo mimados en que nos hemos convertido. И вот их комментарий в ответ на нашу чрезмерную изнеженность.
Y lo que vemos aquí, estos rascacielos, son comentarios en relación al contenido televisivo. То, что мы видим здесь, эти "небоскребы" являются комментариями, которые связаны с ТВ-контентом.
Los comentarios de DellaVedova indicaban que el proceso de revisión era simplemente un teatro político. Комментарий Делла-Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром.
Haber sido capaz de compartir lo que estaba atravesando y poder escribir y recibir comentarios. быть способной разговаривать с людьми, делиться тем, что происходит и писать и получать комментарии.
Para fines de febrero, apenas se habían recibido unos cuantos comentarios sobre el Libro Verde. К концу февраля едва набралась небольшая горстка комментариев в отношении этого правительственного документа:
Junto con el artículo de Venter, Nature publicó ocho comentarios acerca de la significación del trabajo. Наряду с работой Вентера, в Nature было опубликовано восемь комментариев о значении работы.
Así que levante mi cara del manuscrito y dirigí mis comentarios a una esquina vacía del cuarto. Я подняла голову от рукописи и адресовала свои комментарии пустому углу комнаты
Son unos pocos comentarios que grabé para usar cuando con Chaz aparecimos en el programa de Oprah Winfrey. Это несколько комментариев, которые я записал, когда мы с Чез участвовали в программе Опры Уинфри.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!