Exemples d’usage de "componerse" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous91 состоять91
Incluso las familias intactas pueden componerse de los padres y de cinco hijos que viven en un solo cuarto de seis metros cuadrados. Даже невредимые семьи могут состоять из родителей и пяти детей в единственной шестиметровой комнате.
están compuestas por distintas moléculas; они состоят из разных молекул;
Está compuesto por casi 70 imágenes. И состоит примерно из 70 снимков.
Y está compuesto por tres partes, creo. И мне видится, что это состоит из трех частей.
Esa colaboración se compone de cinco elementos: Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Está compuesto de ideas, discursos, símbolos y líderes. Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров.
La canasta se compone de elementos horizontales y verticales. Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов.
La OTAN es una alianza militar compuesta por 28 países. НАТО является военным союзом, состоящим из 28 стран.
Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio. Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.
Y como el resto del cerebro, está compuesto de neuronas. Как и весь мозг, она состоит из нейронов.
La seda de araña se compone casi íntegramente de proteínas. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
Este sedimento está 100% compuesto por las conchas de plantas microscópicas. Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
Un vaso sanguíneo se compone de dos diferentes tipos de células. Сосуды состоят из двух разных типов клеток.
Pero el concepto de comunidad también se compone de cosas concretas. Но понятие сообщества также состоит из конкретных вещей.
La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma. Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.
Un movimiento social, en mi opinión, está compuesto de 4 características principales. Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик.
Está compuesta por unos 200 tipos diferentes de proteínas, miles de proteínas en total. Она состоит из около 200 различных видов протеинов, тысячи протеинов в сумме.
Forman parte de sistemas mayores, así como están compuestos por subsistemas de menor tamaño. Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем.
Pero este rango de edad se compone de dos subgrupos con características muy diferentes. Однако данная возрастная группа состоит из двух подгрупп, имеющих разные характеристики.
A lo largo de varios miles de años, el libre mercado estuvo compuesto por personas: В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !