Exemples d’usage de "conduce" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y esto conduce a cosas raras. И это приводит к странностям.
Se conduce con mucha naturalidad. Он ведёт себя очень естественно.
Él conduce un coche, ¿no? Он ведь водит машину?
Estas cuestiones, destacó, "exigen la operación de todo el sistema establecido, conforme al principio de rectoría económica del Estado, engloba un grupo de atribuciones que la Constitución conduce a la facultad del Ejecutivo estatal". Эти вопросы, сказал он, "требуют работы всей системы, образованной по принципу государственного экономического управления, включает в себя группу властей, которые Конституция объединяет в государственную исполнительную власть".
Es que la plastilina que se consigue en las tiendas, conduce electricidad. Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество,
Y eso conduce a una idea francamente interesante. И это приводит к действительно интересным идеям.
Esto conduce a un dilema inevitable: Это ведет к неизбежной дилемме:
Un poco de transparencia inevitablemente conduce a más. Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности.
Y todo esto nos conduce a una gran pregunta. И это приводит нас к важному вопросу.
El coche que él conduce no es suyo. Машина, которую он вёл, не его.
Esto conduce a un dilema en las políticas: Всё это ведёт к политической дилемме:
Y esto no conduce a un relativismo moral paralizante. И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
Peor aún, nos conduce erróneamente a políticas económicas contraproducentes. Что еще хуже, так это то, что она ведет нас по неправильному пути к непродуктивной экономической политике.
Y esa a su vez conduce a la especialización. Это ведёт к разделению труда,
Según Buda, es la compasión lo que conduce al Nirvana. Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване.
La fe en nociones equivocadas inevitablemente conduce a desatinos mayores. Вера во вводящие в заблуждения понятия неизбежно ведет к дальнейшей неразберихе.
La primera vía conduce a la adhesión a la Unión Europea; Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе;
Además, la confianza que esto engendra conduce aún a más crecimiento. А уверенность, что это произойдет, приведет к еще большему дальнейшему росту.
Un estrecho sendero conduce a nuestra casa a través de este campo. Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.
Finalmente conduce, por ejemplo, a la discusión tan necesaria de los recortes presupuestarios. Это, наконец, ведет к, например, столь необходимому обсуждению сокращения бюджета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !