Verwendungsbeispiele von "constante" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y supuse que era una verdad sólida, constante. И я предположил, что это была очевидная истина, которая всегда верна.
Y eso fue una constante en el proyecto: И на протяжение всего проекта повторялось вот что:
Y así tenían un suministro constante de conversos. А потому приток новообращенных не иссякал.
Debido a esta inestabilidad, Rezero está en constante movimiento. Из-за неустойчивости, Резеро всегда в движении.
Mientras tanto, el flujo de drogas se mantiene constante. В то же самое время, сокращение потока наркотиков в эти страны не наблюдается.
Y estamos observando un constante incremento entre los varones. И мы видим устойчивый рост среди мужчин.
y una disminución lenta pero constante de la corrupción. и медленное, но устойчивое снижение коррупции.
una expansión lenta pero constante de la clase media; медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
Quizá no quería ser un residente que requiriera atención constante. Может, я не хотел быть нуждающимся в помощи практикантом.
¿Acaso su desempeño constante se puede atribuir a la suerte? Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
Así, el primer componente constante del arrepentimiento es básicamente la negación. Первый элемент сожалений - это отрицание.
No tenemos ese tipo de feedback constante en la vida real. В настоящей жизни мы никогда не получаем подобной обратной связи.
deshaciéndose de su constante "indignación" sobre la conducta de la administrción Bush. 1. избавится от своего постоянногонегодования относительно поведения администрации Буша.
Otras personas, sin embargo, sostienen que un impuesto constante es intrínsecamente injusto. Другие, однако, утверждают, что пропорциональный налог - несправедливый.
En este momento, EE.UU. está en un estado constante de trauma. Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
Tal compromiso crearía expectativas concretas de inflación (aunque no de inflación constante). Принятие такого обязательства создало бы определенные инфляционные ожидания (впрочем, ожидания не о продолжительной инфляции).
Para muchas personas, un impuesto constante o igual parece ser intrínsecamente justo. Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути.
Pero es la única manera de romper el ciclo constante de violencia. Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
Ha sido una progresión constante desde el inicio del proyecto del genoma. И это сохраняло вид гладкой прогрессии с начала работы над геномным проектом.
¿Esta persona va a conducir a una velocidad constante de 45 km/h? "Этот человек когда-нибудь станет ездить со стабильной скоростью в 45 км/час?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!