Verwendungsbeispiele von "copiada" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
O información que es copiada de una persona a otra. или информация, копируемая от человека к человеку.
Esta es información copiada con variación y selección. Это информация, которая копируется, видоизменяется и отбирается.
Pero no es igual de sencillo para la otra cadena porque debe ser copiada al revés. Но для другой полосы всё не так просто, потому что её нужно копировать в обратном направлении.
La información que es copiada, es llamada el replicador. Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором".
Es expulsada reiteradamente en estos bucles y copiada sección por sección, creando dos nuevas moléculas de ADN. Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК.
No le importan las consecuencias, porque no le pueden importar, porque es simplemente información que está siendo copiada. Она не считается с последствиями, потому что не может, потому что это просто информация, которая копируется.
Copiado con variación y selección. Копирование с видоизменением и отбором.
Los alumnos copiaron la lección. Ученики скопировали лекцию.
Y se copia de manera egoísta. Она эгоистично копируется.
creamos, copiamos, mezclamos y quemamos. мы создаем, рипаем, миксуем и записываем.
E imagina copiar todo eso a mano. И представьте, что переписываете ее вручную.
Algunos serán copiados porque son buenos, o verdaderos, o útiles o bellos. Некоторые из мемов будут скопированы потому что они - хорошие, правдивые, полезные или красивые мемы.
Poder hacer muchas copias del mismo. А потом копируем много раз.
Copia este programa en tu ordenador. Скопируй эту программу на свой компьютер.
Sin embargo, desestabilizan y dañan el ADN cuando son copiadas como réplicas del mismo. Однако они приводят к нарушению и повреждению ДНК, когда копируются как репликации ДНК.
Podemos compartir y copiar, mezclar y quemar, pero en realidad todo eso es ilegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Y que lo haces hasta muy tarde en la noche, y eres muy, muy cuidadoso, y estás tomando café y prestando atención, pero de vez en cuando, cuando lo estás copiando a mano, cometes un pequeño error, un cambio de letra. Вы работаете до самой ночи, пытаетесь быть как можно внимательней, но, иногда несмотря на всю вашу осторожность, переписывая вручную, вы можете допустить какую-либо ошибку в правописании.
Reglas que fueron copiadas de las economías de mercado exitosas y administradas por los británicos. Правил, которые были скопированы с работающих рыночных экономик того времени, и которые обеспечивались англичанами.
Quiso hacerlo demasiado difícil de copiar. Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
Yo solo copié y pegué lo que él escribió. Я просто скопировал и вставил то, что он написал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!