Beispiele für die Verwendung von "costo" im Spanischen

<>
Se podrá bajar sin costo. Он будет бесплатен для скачивания.
El costo parece relativamente bajo. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
En esta receta tienes también al costo. В эту "формулу успеха" также входят и затраты.
no es un costo, es una ganancia. это не расходы, а прибыль.
Pero semejantes planes tendrían un costo elevado. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Tenemos la necesidad de mejorar este costo. Мы должны лучше наладить обратную связь с рынком.
¿Cuál sería el costo de toda la operación? Во что обойдется миру это предприятие?
El costo anual por alumno sería 32 dólares. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Novartis ha acordado vender estas medicinas al costo. Компания Novartis согласилась продавать эти препараты по себестоимости.
Pero esto tuvo un costo, o más bien varios. Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях.
Esto es edad contra el costo de la salud. Это соотношение возраста к затратам на лечение.
De hecho, el costo medio es el de Ghana. И фактически в среднем по миру - это приблизительно то же, что и для Ганы.
No se puede reconstruir el país a bajo costo. Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Todo por el costo de 35 mil dólares, eternamente. И всё это за 35 тысяч долларов, навсегда.
Sin embargo, el costo invisible es mucho más amplio: Но еще большими, тем не менее, являются невидимые затраты:
El petróleo de bajo costo se está agotando rápidamente. Дешевая нефть быстро исчерпывается.
El costo es alto, particularmente en países altamente regulados. Во-первых, велика себестоимость, особенно в странах со строгим регулированием этой деятельности.
Esto significa que nos dan caderas nuevas sin costo alguno. Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно.
Quieren orden, inclusive al costo de aquellos en el fondo. Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов.
Estas inversiones son increíblemente convenientes en relación con su costo. Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.