Usage examples of "cuántos años tiene" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Cuántos años tiene tu novio? Сколько лет твоему жениху?
¿Cuántos años tiene tu hermana? Сколько лет твоей сестре?
¿Cuántos años tiene su tío? Сколько лет вашему дяде?
¿Cuántos años tiene tu padre? Сколько лет твоему отцу?
¿Cuántos años tiene tu abuelo? Сколько лет твоему дедушке?
No sé cuántos años tiene Tom. Я не знаю, сколько Тому лет.
¿Cuántos años tiene? Сколько ему лет?
¿Cuántos años tiene ahora? Сколько ему сейчас лет?
Piensen cuánto dinero y cuántos años le llevó a la NASA poner satélites en el espacio. Только задумайтесь, сколько денег и сколько лет потребовалось NASA, чтобы запустить первые спутники в космос.
"Mi hijo de 12 años tiene autismo y le han costado mucho las matemáticas." "У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
¿Cuántos años de cobertura necesito? На сколько лет мне нужна страховка?
Y en segundo lugar, cuando va a Iván tomar el sándwich del lugar donde lo dejó, cuando nosotros diríamos que lo toma porque piensa que es suyo, el niño de tres años tiene otra explicación. И во-вторых, когда он видит, что Айвен берёт сэндвич с того места, где оставил, то есть, как мы сказали бы, что он берёт сэндвич, который считает своим, трёхлетний мальчик даёт другое объяснение.
¿Cuántos años hay en una década? Сколько лет в декаде?
El 50% de la población con más de 40 años tiene diabetes. 50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
¿Cuántos años tienen tus hijos? Сколько лет твоим детям?
no sabemos cuanto años tiene hoy esa persona, porque no sabemos cuánto tiempo se a va tardar en conseguir esa primera generación de terapias. Нельзя сказать, сколько лет этому человеку сегодня, потому что неизвестно, сколько времени понадобится на разработку первых методов лечения [старости].
¿Cuántos años trabajó aquí Tom? Сколько лет проработал здесь Том?
La disminución espectacular en la legislación y las costumbres que perpetúan la subordinación femenina de los últimos cuarenta años tiene una relación muy directa con el aumento de la participación de las mujeres en el empleo remunerado. Резкое сокращение законов и обычаев, способствующих сохранению подчиненного положения женщин, на протяжении последних 40 лет было тесно связано с повышением уровня занятости женщин на оплачиваемой работе.
¿Puedo preguntaros cuántos años tenéis? Могу я спросить, сколько вам лет?
Aproximadamente uno de cada cuatro niños menores de cinco años tiene bajo peso debido principalmente a una falta de alimentos de calidad, a servicios de salud, de limpieza y agua inadecuados, y a prácticas de alimentación y atención deficientes. Приблизительно каждый четвертый ребенок моложе пяти лет весит ниже нормы, главным образом из-за нехватки качественной пищи, неудовлетворительного качества питьевой воды, санитарии и медицинского обслуживания, плохого ухода и особенностей питания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!