Usage examples of "cuanto" in Spanish with translation to Russian

<>
que uno nunca sabe cuanto tiempo tiene realmente. никто никогда не знает сколько времени ему отпущено.
Él perdió todo cuanto poseía. Он потерял всё, что имел.
Vale, te cubriremos cuanto podamos. Ладно. Мы вас прикроем на столько, насколько у нас получится.
El régimen de Yeltsin no fue tanto democrático cuanto anárquico y oligárquico. Режим Ельцина был не настолько демократичным, сколько анархичным и олигархичным.
No puedo decirte cuanto significa para mi. Не могу словами выразить,что много это все значит для меня.
Descuida. Te puedes involucrar cuanto quieras. В смысле, ты будешь в этом участвовать настолько, насколько захочешь.
Y también le dice, por supuesto, cuanto duró el sueño MOR, su sueño profundo y este tipo de cosas. Тут же информация о том, сколько длилась фаза быстрого сна, фаза глубокого сна и т.д.
Y aprendí que cuanto más grande es el reto más grande es la sensación de logro al llegar al final. И тогда я поняла, что чем сложнее дело, тем больше чувство удовлетворения от сделанного, когда все уже закончилось.
Y era impresionante cuanto mas duro era el creerlo en la vida real que en la Televisión. Поразительно, насколько тяжелее оказалось видеть все в живую, а не по телевизору.
¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús? Сколько стоит проезд на автобусе?
Cuanto antes lo hagas, mejor. Чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.
En cuanto a la política, está todavía en mantillas. Что касается политики, он всё еще не вылез из пелёнок.
¿Cuanto de Relaciones Públicas tenía todo esto? Насколько присутствует в этих поступках пиар?
Cuanto- ¿cuales son los ingresos totales? Каковы суммарные поступления?
¿Por cuanto tiempo se va a quedar? Как долго вы собираетесь пробыть?
Tom sabe cuanto lo ama María. Том знает, как сильно Мария любит его.
Las autoridades deben prestar la misma cantidad de atención y vigilancia en cuanto a reducir el gasto y a retirar las medidas de estímulo durante períodos de crecimiento económico que dispensaron al introducir dichas políticas de gasto y estímulo durante los períodos de desaceleración económica. Политики должны быть как минимум столь же бдительными в деле сокращения расходов и приостановки стимулирующих мер в периоды экономического роста, сколь они склонны к введению такой политики в периоды экономического спада.
¿Por cuanto tiempo se van a quedar? Сколько времени вы собираетесь пробыть?
Cuanto más cosas tengo, mejor. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
Los economistas difieren en cuanto a la manera de enfrentarlos. Мнения экономистов о том, как лучше всего справиться с этими задачами, расходятся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!