Verwendungsbeispiele von "de donde" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle156 откуда91 andere Übersetzungen65
Hay demasiado de donde elegir. Выбор слишком широк.
Que es de donde soy. Где я родом.
Eso es de donde todo proviene. Оттуда всё зародилось.
Y no teníamos indicios de donde estaban. И у нас не было ответа, куда они подевались.
Dana, no puedo ver de donde agarrarme. Дана, не вижу, за что ухватиться.
Tienes que saber de donde viene tu energía. Вам надо знать свой источник энергии.
Tienes que saber de donde vienen tus recursos. Вам надо знать свой источник ресурсов.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real. Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Solían comerciar con gente bastante lejos de donde ellos vivían. И вели торговлю на больших расстояниях.
Y de ahí fue de donde obtuvimos los pepinillos picantes. Так мы получили пикантные маринованные огурчики.
Sí, esto es un hecho, es de donde viene el dinero. Да, это правда, деньги приходят оттуда.
Pero para ir de donde estaba a donde quería estar, necesitaba algo. Но для того, что бы совершить переход от того, где я была, к тому, к чему я стремилась, мне было необходимо нечто.
Es tan grande como el lugar de donde Boeing recibió la orden: Настолько же важно то, где Boeing получил заказ:
Y de ahí es de donde ha venido la mas profunda felicidad. И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье.
El debate de Nixon-Krushchev sucedió a 15 metros de donde fue mostrado. "Кухонные дебаты" между Никсоном и Хрущёвым состоялись в 15-ти метрах от того места, где показывали фильм.
Quería ir de donde estaba a donde quería estar, para lo cual necesitaba algo. Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто.
Y en el edificio al lado de donde vivía había un chico llamado Johnny. А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
¿Creen que pueden seguir excluyendo a las comunidades de donde provienen sus héroes del futbol? Вы считаете, что можете продолжать и дальше подвергать остракизму общины из которых вышли ваши футбольные герои?".
Y la roja es Standard & Poor's, de donde se obtienen las cinco mayores discontinuidades. а красная - индекс Standard and Poor's, из которого вычтены 5 крупнейших скачков цен.
Si voy en un vuelo de 12 horas, ven el último aeropuerto, de donde salí. Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!