Ejemplos de uso de "de moda" en español con traducción al ruso

<>
Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Ahora está nuevamente de moda en Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
Esta es la única portada de moda que he hecho. Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
No tengo ni puñetera idea de moda. Я не понимаю ни черта в моде -
Está de moda burlarse de las minucias burocráticas de la regulación europea. Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления.
El rojo ya no está de moda. Красный сейчас не в моде.
La palabra de moda en el debate sobre la globalización actualmente es subcontratación. Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом).
Las faldas largas no están de moda ahora. Длинные юбки сейчас не в моде.
Se ha puesto de moda afirmar que el Estado-nación ha perdido su lugar. Последнее время стало модно утверждать, что национальное государство утратило свою актуальность.
La cocaína está de moda porque es atractiva: Кокаин в моде в виду своей привлекательности:
¿La resiliencia es así un concepto útil o sólo una palabra de moda fugaz? Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом?
Pegarle a China, parece ser, se ha vuelto a poner de moda en Estados Unidos. Кажется, нападки на Китай в Америке снова в моде.
Se ha puesto de moda culpar a Occidente por las vicisitudes de la democratización árabe. Стало модным обвинять Запад в перипетиях арабской демократизации.
Ahora bien, los diseñadores de moda tienen la paleta más amplia imaginable en esta industria creativa. Так вот, в моде дизайнер имеет больше возможности выбора, чем в любой другой творческой профессии.
Está muy de moda hablar del tráfico de personas, en esta fantástica sala A-C. Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале.
Pero pagaron un precio alto, y ahora están de moda la responsabilidad fiscal y las políticas monetarias conservadoras. Но они заплатили высокую цену, и сейчас в моде финансовая ответственность и консервативная монетарная политика.
El comercio y la ayuda se han convertido en palabras de moda a nivel internacional. Торговля и помощь стали модными международными словами.
La idea de una "guerra justa", legitimizada por una justa causa (causa justa), si bien ha sido menospreciada por muchos años, está de moda nuevamente. Идея "справедливой войны", узаконенная justa causa (обоснованной причиной), несмотря на высмеивание в течение многих лет, тем не менее, снова в моде.
.pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir. но полагаю, что в случае с модной одеждой
A diferencia de sus hermanos creativos que son escultores o fotógrafos o directores de cine o músicos, los diseñadores de moda pueden tomar muestras de todos los diseños de sus colegas. В отличие от родственных видов творчества, таких как скульптура, фотография, кино и музыка, в моде дизайнер может отбирать для себя любой элемент дизайна любого коллеги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.