Beispiele für die Verwendung von "definimos" im Spanischen mit Übersetzung "определять"

<>
Übersetzungen: alle288 определять279 очерчивать4 andere Übersetzungen5
Definimos la escucha como el proceso de extraer significado de un sonido. Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.
Para los efectos de nuestro informe, nosotros definimos la competitividad de forma precisa: В нашем отчете мы даем точное определение конкурентоспособности, соответствующее целям наших исследований:
A partir de estos estudios definimos dos grandes épocas de la historia plástica del cerebro. Из этих исследований мы определили две главные эпохи пластической истории мозга.
Una vez que definimos a alguien como enemigo, nos cuesta ponernos en sus zapatos, y esto es algo natural. Как только кто-то определён как враг, поставить себя на его место становится очень трудно, и это естественно.
Es un error tratar de definir el terrorismo de la misma forma en que definimos el robo o el asesinato. Пытаться определить терроризм так же, как мы определяем кражу или убийство, было бы ошибкой.
Y dentro de los fitosanitarios entré en la disciplina del control biológico de plagas, que definimos como el uso de organismos vivos para reducir las poblaciones de plagas nocivas de las plantas. А далее, в области защиты растений, я оказался в дисциплине биологической борьбы с вредителями, которую мы определяем как использование живых организмов для уменьшения популяций вредителей растений.
Y creo que debemos redefinir y repensar cómo definimos estructura y materiales y en ensamble de cosas, para que realmente podamos compartir información en cómo hacer las cosas de una manera mas profunda y construir basándonos en las fuentes de código para estructura de los demás. И я думаю, что нам нужно в чём-то переосмыслить, как мы определяем структуру и материалы, и как делается сборка вещей, чтобы можно было на самом деле делиться информацией о том, как создавать вещи в более широком масштабе, и развиваться, совместно используя исходный код для структуры.
Empezó por definir tres términos: Он начал с определения трех терминов:
¿Cómo definir las "necesidades absolutas"? Как определить "абсолютные потребности?"
"¿Cómo puedo definir líneas paralelas? "Как определить параллельные прямые?
Estrada definió, literalmente, el saqueo: Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
Pero comencemos a definir algunos términos. Итак, давайте начнем с определений.
Permítanme definir los términos muy rápidamente. Позвольте мне быстро определить термины.
Creamos historias para definir nuestra existencia. Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
La política ha definido nuestras vidas. Политика определила ход нашей жизни.
Dos hechos históricos definen estos cambios: Две основные вехи определяют эти перемены:
El Diccionario Inglés Oxford define espectro como: Оксфордский словарь английского языка вот так определяет слово "спектр":
Queda por definir quién es el vencedor Настало время определить победителей.
Defino vulnerabilidad como riesgo emocional, exposición, incertidumbre. Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
La idea es que ya todo está definido. Главная идея в том, что всё заранее определено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.