Ejemplos de uso de "derrames" en español con traducción al ruso

<>
Son muy importantes en los derrames de petróleo. Они крайне важны при разливе нефти.
La cuestión de los derrames de petróleo en el agua es que son impulsados políticamente. В общем, разлив нефти в воде очень взрывоопасный с точки зрения политики.
Pensamos que los derrames de petróleo y mercurio, y escuchamos acerca del plástico últimamente. Мы думаем о утечках нефти и ртути, мы много слышим о пластике.
a ver, tenemos tensiones étnicas y de minorías, derrames químicos y nucleares, proliferación nuclear. дайте подумать, у нас есть этнические трения и проблемы меньшинств, химические и ядерные катастрофы, распространение ядерного оружия.
Si se hundiera, en cuanto a los derrames, sería una historia diferente. Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
así que uno se pregunta por qué cada vez que sube el precio del petróleo o hay derrames llamamos a estos ejecutivos a Washington y los bombardeamos con preguntas públicas y tratamos de avergonzarlos. И, возможно, вы теперь зададитесь вопросом, почему каждый раз, когда повышаются цены на нефть, или происходит разлив нефти, мы вызываем этих парней в Вашингтон, чтобы публично закидать претензиями и пристыдить их.
Sin duda, podemos encontrar más combustibles fósiles, pero a un costo mucho mayor y con un riesgo ambiental mucho más importante como consecuencia de los derrames industriales, los productos de desecho, las fugas y otros daños. Разумеется, мы можем найти больше ископаемого топлива, однако по гораздо более высокой стоимости и со значительно большим риском для окружающей среды в виде промышленных разливов отходов, утечек и других повреждений.
Por eso en estos 6 años entre los 2 derrames de petróleo, se construyeron miles de cajas bien ventiladas. В течение шести лет, которые разделяют два разлива нефти, были сконструированы тысячи хорошо проветриваемых коробок,
Les voy hablar de la química política de los derrames de petróleo por qué es importante este verano largo, pegajoso, ardiente, por qué necesitamos estar atentos y no distraernos. Итак, я буду говорить о политической химии разлива нефти, почему эта тема очень важна в это длинное, маслянистое, жаркое лето, и почему мы должны противостоять всем попыткам отвлечь наше внимание.
Quiero decir, estas fotos son del derrame de Santa Bárbara. Эти фотографии с места разлива нефти в Санта-Барбаре.
Trataré de no derramar nada. Я постараюсь ничего не пролить.
Por suerte parece estar a salvo del reciente derrame de petróleo. К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Y yo creé un pequeño derrame de aceite en el Golfo de México. Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
Las insuficiencias normativas han causado efectos de derrame sobre otros países. Недостатки в регулировании привели к распространению кризиса на другие страны.
Y estos neurotransmisores se derraman y activan células gliales adyacentes y así sucesivamente, hasta que haya una retroalimentación positiva. А эти нейромедиаторы выплескиваются наружу и активируют соседние глиальные клетки и так далее, до тех пор, пока не получится положительная цепь обратной связи.
Es muy importante que lidiemos con este derrame de petróleo. и крайне важно, как мы реагируем на разлив нефти.
Para bautizar un nuevo mundo, era necesario derramar sangre. Нужно было пролить кровь, чтобы построить лучший мир.
Es el equivalente al derrame de Exxon Valdez cada año desde 1969. Это как если бы танкер Эксон Вальдез разливал нефть каждый год, начиная с 1969 года.
En el derrame del Exxon Valdez, alrededor de un 30 por ciento de las ballenas asesinas se murieron en los primeros meses. В результате утечки из танкера Эксон Валдез около 30 процентов китов-убийц погибли в первые несколько месяцев.
En caso de que hubiera un derrame de petróleo importante en Haití que amenazara el Golfo de México, ¿no desearíamos utilizar la mejor tecnología (y no únicamente la que estuviera disponible en Haití) para tratar de contenerlo? Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.