Usage examples of "diana ross" in Spanish with translation to Russian

<>
"Miento, fue Diana Ross." "Вру, это была Диана Росс."
La princesa Diana anuncia en la TV que las minas terrestres forman una barrera estructural a cualquier desarrollo, lo cual es cierto. Принцесса Диана говорит на телевидении о том, что противопехотные мины - структурное препятствие на пути любого развития, и это чистая правда.
Y perforados en el Mar de Ross. Мы работали на море Росса.
Así, por ejemplo, una empresa de biotecnología ha encontrado anticuerpos ampliamente neutralizantes para la influenza, así como una nueva diana para los anticuerpos en el virus de la influenza. Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
Aparte del estilo de Alex Ross, que tiene mucho glamur, un aspecto de Superman es que te hace creer que un hombre puede volar. От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Esta mujer, Diana Downs, disparó a sus hijos, los llevó al hospital mientras se desangraban en el auto, aseguró que un extraño de cabello desaliñado lo hizo. Эта мать, Диан Даунс, расстреляла своих детей в упор, отвезла в их госпиталь, когда они истекали в машине кровью, и заявила, что это сделал плешивый незнакомец.
Así, lo que esto significa, lo que nos dice es que la región del Mar de Ross, esta plataforma de hielo, se derritió y volvió a formar unas 35 veces. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Nuestro plan de negocios en Ruanda se elaboró bajo la dirección de Diana Noble, quien es una mujer con dones extraordinarios, pero muchas veces comunes en la gente que esta dispuesta a hacer este tipo de trabajo. Наш бизнес-план в Руанде составлен под руководством Дианы Нобл, необычно одарённой женщины, что тем не менее часто встречается среди людей, желающих заниматься такой работой.
Esta fue dirigida por Ross Powell y Tim Naish. Ее возглавляли Росс Пауэлл и Тим Найш.
Diana Downs: Диана Даунс:
A la derecha está la plataforma de hielo del Mar de Ross. Здесь справа ледяной щит моря Росса.
Conforme a un régimen de eficiencia, igual podrían llevar una diana en la frente. При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
Y estoy seguro que Ross asocia eso con el diseño. И я уверен, что Росс может связывать это с дизайном.
Sin contar con una educación formal, Diana se propuso abrir las puertas de una monarquía anquilosada, desafiando las rigideces de una vieja estructura de clases, y afirmando el valor y la inmediatez de una Inglaterra más diversa y socialmente móvil que nunca. Диана, не имея образования, полученного в учебном заведении, застенчиво пыталась открыть двери закостеневшей монархии, бросая вызов нерушимости классовой структуры, созданной достаточно давно, подтверждая ценность и открытость Британии, которая, как никогда раньше, была наиболее многообразной и мобильной.
Los ingenieros, los técnicos, los físicos, han tenido que montar todo sobre la barrera de Ross porque la Antártida es uno de los mejores lugares para lanzar este tipo de globos, salvo por el clima. Все инженеры, техники, физики собираются на шельфовом леднике Росса, потому что Антарктида - не буду вдаваться в причины, почему - одно из наиболее благоприятных мест для запуска шаров-зондов, если бы не погода.
Allí estamos nosotros aterrizando en la barrera de Ross en la Antártida. Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде.
Larry Hagman, nacido el 21 de septiembre de 1931, en Forth Worth (Texas), se hizo mundialmente famoso por su papel central como John Ross Ewing, más conocido como "J.R"., en la serie de televisión "Dallas", en la que encarnaba a un hombre de negocios sin escrúpulos, malicioso y manipulador. Ларри Хэгмэн, родившийся 21 сентября 1931 года в Форт-Уэрте (Техас), стал всемирно известным благодаря своей главной роли в качестве Джона Росс Юинга, более известного как "J.R"., в телесериале "Даллас", в котором он воплощал бизнесмена без принципов, злого и манипулятивного.
El científico social, Michael Ross, dice que la extrema desigualdad de género existente en Arabia Saudita y en los Emiratos Árabes Unidos no es ocasionada por la inflexible tradición islámica. Политолог Майкл Росс утверждает, что крайнее гендерное неравенство в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах не является результатом несокрушимости исламской традиции.
Alec Ross, ex asesor superior de innovación para la ex Secretaria de Estado de los EE.UU. Hillary Clinton, sostiene que la forma mejor de reavivar el proceso de paz es la de brindar a la Ribera Occidental capacidad de conexión a la red Internet de tres gigas. Алек Росс (Alec Ross), бывший старший советник по инновациям при бывшем госсекретаре США Хиллари Клинтон, доказывает, что лучший путь вдохнуть новую жизнь в мирный процесс - это обеспечить 3G-доступ в Интернет на Западном берегу.
Too Big to Fail de Andrew Ross Sorkin sin duda merece esa designación. Говорят, что лучшие произведения журналистики являются черновиками истории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!