Sentence examples of "digitales" in Spanish

<>
Proyecta sombras digitales, como ven aquí. Она проектирует цифровые тени, как видите.
de mundos virtuales, planetas digitales, de la web 3D, del metaverso. цифровых планетах, трёхмерных сетях, мета-вселенных.
Y esto se debe a que estas tecnologías nuevas suelan ser digitales. И это является следствием того факта, что эти новые технологии, как правило, цифровые.
Nos muestran lo que se puede hacer con las tecnologías móviles digitales. Они показывают, что мы можем сделать с помощью мобильных цифровых технологий.
Y, por supuesto, está el procesamiento de señales y las cámaras digitales. И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры.
Imaginemos que algún día tal vez prefiramos los operadores digitales a los humanos. Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку.
Saben, tengo un amigo que tiene un blog sobre GPDs, grabadoras personales digitales. У меня есть друг, у которого блог находится на PDRs, персональном цифровом записывающем устройстве.
Los nativos digitales son ellos, los niños y jóvenes que nacieron con la tecnología. Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
"Nosotros somos los inmigrantes digitales que tenemos que enseñarles a ellos, cuando todavía estamos aprendiendo", dice. "Мы цифровые иммигранты, которым приходится учить их, в то время как мы еще сами учимся", - говорит она.
Voy a hablar un minuto de los medios digitales que usamos y de cómo integran el cálculo. Теперь буквально несколько слов о цифровых технологиях, которыми мы сейчас пользуемся, и как они используют высшую математику:
Es también más que catalogar porque en realidad tienes que construir modelos tri-dimensionales digitales de ellos. Задача выходит за рамки простого составления каталога ещё и потому, что нам надо построить трёхмерную цифровую модель нейронов.
Podemos olvidar traer con nosotros nuestras cámaras digitales dondequiera que vayamos, pero muy pocos olvidamos nuestros teléfonos. Мы можем забыть взять цифровой фотоаппарат, куда бы мы ни пошли, но телефон наверняка возьмут все.
Pero las cosas están cambiando y una de las razones son los nativos digitales, o generación Y. Но все меняется и одна из причин этому - дети цифровой эры, поколение "Y".
Aún así, descubrimos que ambas ojivas digitales apuntaban a un solo y mismo objetivo, pero desde diferentes ángulos. В любом случае, мы выяснили, что обе цифровые боеголовки были нацелены на одну и ту же цель, но под разными углами.
es lo que sus hijos son a medida que comprenden las tecnologías digitales y su relación con ellos mismos. то, кем они являются, всё лучше и лучше понимая цифровые технологии и их связь с этими технологиями.
Tomó en realidad 155 personas y dos años, y ni siquiera hablamos de los 60 cortes de cabello digitales. Над проектом работали 155 людей в течении двух лет, это не говоря еще о 60 прическах и полностью цифровых стрижках.
Como ven, incluimos todo tipo de electrónica que comprendiese todas las funciones mecánicas y las convirtiese en acciones digitales. Итак, вы видите, что здесь мы использовали много электроники, которая понимает все механические действия и преобразует их в цифровые.
Y se crea esta especie de red social en torno a una colección de fotos digitales que se han ido tomando. И образуется своего рода социальное взаимодействие вокруг коллекции цифровых фотографий, снятых вами же.
Matty invita a las personas a que les envíen fotos digitales que hayan encontrado, tarjetas de memoria, con fotos sin dueño. Мэтти предложил всем присылать ему найденные цифровые фотоаппараты, карты памяти с осиротевшими фотографиями.
En todo el mundo, las escuelas en todos los niveles se volverán globales, uniéndose en redes educativas digitales a nivel mundial. Во всем мире школы на всех уровнях будут становиться глобальными, объединяясь в мировые цифровые образовательные сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.