Beispiele für die Verwendung von "dimos" im Spanischen mit Übersetzung "встречать"
Übersetzungen:
alle6863
давать3250
даваться1334
считать672
выходить405
наносить164
выделять139
сообщать136
встречать121
хотеться87
приносить87
отдавать68
придавать66
ударять34
смотреть26
выдавать25
подавать25
бить25
попадать20
захотеться20
сдавать20
задавать17
преподавать15
вручать12
вкладывать9
преподносить5
придание5
придаваться4
поддаваться2
пробить2
andere Übersetzungen68
Yo, como muchos de Uds., conozco gente que dice:
Я, как и многие из вас, встречаю людей, которые говорят:
Una de las personas más inteligentes que he conocido.
Один из самых умных среди встреченных мною людей.
Piensen en cosas de su vida que sean binarias.
Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день.
Antes de conocerla tuve algunos otros intentos no tan excelentes.
Перед тем, как я ее встретил, я изучил некоторые субоптимальные результаты поиска.
Las sanciones también tienen poca probabilidad de asegurar una amplia aceptación.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Pero fue él quien se reunió con el hombre de la resistencia.
Но ему назначили встречу с человеком из Сопротивления.
Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину.
Los he llevado al mar de Japón, donde conocieron a medusas gigantes.
Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу.
Me mudé de casa, conseguí un empleo, encontré una chica, me establecí.
Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался -
Y las expresiones de compasión también pueden encontrarse en las oficinas internacionales.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
Pero la polémica amenaza con desestabilizar la reunión del 2 de abril.
Однако это противоречие угрожает сорвать встречу 2 апреля.
Pero, para ambos países, el crecimiento económico no está libre de obstáculos.
Но в обеих странах экономический рост встречает определенные барьеры.
Tom recibió a Mary en el aeropuerto con un ramo de flores.
Том встретил Мэри в аэропорту с букетом цветов.
para el tipo de mundo que encontrarán al otro lado del vientre.
который встретит его по другую сторону матки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung