Exemples d'utilisation de "disculpada" en espagnol

<>
En pocas palabras, la falta de progreso en cuanto a la reducción del desempleo podía ser disculpada en el pasado: Короче говоря, отсутствие прогресса в снижении уровня безработицы в прошлом могло быть оправдано.
Disculpa, pero no lo tienes. Извините, но так нельзя.
Queremos disculparnos por el retraso Мы хотели бы извиниться за задержку
Disculpe, ¿este asiento está desocupado? Простите, это место свободно?
Disculpe, este es mi asiento Извините, это мое место
No hay necesidad de disculparse. Не нужно извиняться.
Disculpe, ¿dónde está mi asiento? Простите, где мое место?
Disculpe, ¿hay alguien en casa? Извините, есть ли кто-нибудь дома?
Tom quiere que María se disculpe. Том хочет, чтобы Мэри извинилась.
También me disculpo ante ellos. И я прошу у них прощения.
No tengo remordimientos, no ofrezco disculpas. Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений.
No hace falta que te disculpes. Ты не должен извиняться.
Pido disculpas por haberles causado problemas. Прошу прощения за то, что навлёк на вас проблемы.
Sin embargo, pocos reflexionan ni ofrecen disculpas. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Creo que deberías disculparte con ella. Я думаю, тебе следует перед ней извиниться.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Теперь уже поздно просить прощения.
Disculpe, esto no es ámbito de nuestra competencia Извините, это не в нашей компетенции
Israel debería disculparse y reparar lo acontecido. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Disculpe, ¿puedo tener café con mi postre? Простите, можно кофе к десерту?
Disculpen mis manos, pero así es como es. Извините, руки испачкались, но что поделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !