Exemplos de uso de "discutieron" em espanhol com tradução para o russo

<>
Durante el año pasado, China, la zona del euro, Japón, Arabia Saudita y Estados Unidos discutieron estos planes entre sí y con el FMI. В течение прошлого года Китай, страны зоны евро, Япония, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты обсуждали эти планы между собой и с МВФ.
Discutamos más tarde ese problema. Давайте обсудим этот вопрос позже.
¿Por qué discutir sobre semántica? Зачем спорить о семантике?
No se puede discutir eso. С этим не поспоришь.
Y estas dos jóvenes granjeras, que son niñas aún - porque los padres murieron de VIH y SIDA - ellas están discutiendo con un agrónomo entrenado. Эти две девочки, сейчас уже взрослые, - их родители умерли от СПИДа - они беседуют с квалифицированным агрономом.
Alemania y Francia, como dirigentes de facto de la Unión Europea, están discutiendo sobre un plan de apoyo que ya se debía haber aplicado, pero han manifestado con la mayor claridad que Grecia debe reducir los salarios del sector público y otros gastos. Германия и Франция - являющиеся де факто лидерами Европейского Союза - торгуются по поводу запоздавшего пакета помощи, но они дали четко понять, что Греция должна резко сократить зарплаты в общественном секторе и другие затраты.
No quiero discutir más esto. Я не хочу больше обсуждать это.
Es inútil discutir con él. С ним бесполезно спорить.
Quiero decir, ¿quién puede discutir con eso? Я имею в виду, кто с этим поспорит?
Discutimos una amplia gama de temas. Мы обсудили большой круг тем.
¡pero para qué discutir contigo! Да что с тобой спорить!
Tom discutió el tema con Mary. Том обсудил вопрос с Мэри.
Pero con Najmuddin no se puede discutir. Но с Наджмуддином невозможно спорить.
Vamos a discutir esto cuando él venga. Давай, обсудим это, когда он придёт.
Gente comiendo, gente lavando, gente durmiendo, gente visitándose, discutiendo y gritando. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Es necesario discutir el problema sin demora. Необходимо обсудить проблему незамедлительно.
Sin embargo, así fue presentada, y en el juicio ni siquiera nadie lo discutió. Тем не менее, вот так это было представлено, и во время суда никто с этим даже не спорил.
Él discutió el problema con el hijo. Он обсудил проблему с сыном.
No pueden discutir eso porque somos nosotros quienes clasificamos, y lo hicimos de ese modo. Вы с этим не можете спорить, потому что мы занимаемся классификацией и мы решили причислить кур к динозаврам.
Discutimos mucho la manera de presentar a Isabel. Мы долго обсуждали, как нам представить Елизавету,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!