Verwendungsbeispiele von "diseñados" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Estamos diseñados para hacerlo continuamente. Мы созданы, чтобы постоянно играть,
Algunos colores están diseñados para hipnotizar. Некоторые из красок созданы, что бы гипнотизировать.
Cuando nacen están diseñados para luchar. Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир.
No están muy bien diseñados, ¿verdad? Они не очень хорошо спроектированы, правда?
Están diseñados para recuperarse de una lesión. Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы.
Simplemente indica que fueron diseñados para adaptarse a una mano. Оно просто говорит о том, что они оба спроектированы под человеческую руку.
La mayoría están en otros edificios no diseñados como escuelas. Остальные находятся в зданиях, не проектированных под школы.
Y estos eran robots diseñados para un mundo plano, ¿cierto? Но эти роботы были созданы для плоского мира,
Realmente, los surtidores están diseñados específicamente para disipar esa rabia. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
De la manera en que están diseñados no van a funcionar. Она не станет эффективней без необходимых изменений.
Se introdujeron nuevos departamentos y secretarías estatales con propósitos claramente diseñados. Были введены новые ведомства, а также должности государственных секретарей с четко определенными задачами и обязанностями.
Estamos diseñados naturalmente para jugar desde el nacimiento hasta la vejez. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
Pueden notar que muchos surtidores, incluyendo éste, están diseñados como cajeros automáticos. Вы, наверное, замечали, что многие заправки, включая эту, спроектированы так, чтобы напоминать банкоматы.
Y eso es porque ambos están diseñados para adaptarse a la mano. И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке.
No se puede construir mucho en un techo, no están diseñados para eso. В действительности, крыши не предназначены для какого-либо строительства на них,
Y todo esto alimenta un conjunto de discos diseñados para una captura continua. И все это попадает в дисковый массив, созданный для продолжительной видеозаписи.
Todos ellos diseñados para ser tocados por cualquier persona usando su habilidad natural. Человек с любыми способностями может играть на них.
Por supuesto, estos pies están diseñados para caminar sólo en carreteras o pavimentos perfectos. И конечно, эти протезы были спроектированы, чтобы ходить только по идеальным поверхностям, таким как тротуары или дороги.
Los sistemas políticos de estos países fueron diseñados para poblaciones pequeñas, estáticas y rurales. Политические системы в этих странах создавались для управления небольшим, статичным деревенским населением.
Pero quiero señalar que este es el momento para el cual ustedes fueron diseñados. Но я настаиваю, что вот этот момент - это момент, для которого вы были созданы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!