Beispiele für die Verwendung von "dividido" im Spanischen mit Übersetzung "разделять"

<>
Ahora, hablando de un lugar dividido. К слову о разделенном государстве.
En él hablaba del yo dividido: Там говорится о разделении создания.
He dividido Kenya en sus provincias. Я разделил Кению на провинции.
El cerebro no está dividido en compartimientos. мозг не разделен на независимые ящички.
Libia también es un país débil y dividido. Ливия также является слабой, разделенной страной.
Durante la Guerra Fría, el Consejo estaba dividido. Во время холодной войны Совет был разделен.
El gobierno palestino está unido administrativamente, pero dividido políticamente. Палестинское правительство является объединенным в административном плане, но разделенным в политическом плане.
Además, es crear un mundo menos próspero, más desigual y dividido. Это также создает менее благополучный, более неравный и разделенный мир.
Y tenemos un mundo que no se podrá considerar tan dividido. Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.
Bueno, sólo imagina un mundo, por un momento, dividido en dos campamentos. Только представьте себе мир, на момент, разделенный на два лагеря.
Sin embargo, Francia es un país profundamente dividido y difícil de reformar. Однако Франция - это глубоко разделённая страна, которую трудно реформировать.
Lo que sí sabemos con certeza es que el régimen está dividido. Мы достоверно знаем то, что режим разделен.
Un gobierno dividido también juega a favor de los movimientos separatistas de Asia. Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам.
Así llega la administración Bush, con un congreso dividido y dudas sobre su legitimidad. Приближается Администрация Буша, стоящая перед лицом разделенного Конгресса и тучи над его легитимностью.
Mientras tanto, el desafío electoral de Ozawa ha dejado al PDJ más dividido que nunca. Тем временем, связанные с выборами проблемы Одзавы оставил ряды ДПЯ разделенными, как никогда.
Es esta luz la que transmite el video de alta definición en un flujo dividido. Это свет, передающий видео высокой четкости в разделенном потоке.
Sigo preocupado por la ecuación de Ehrlich revisada I igual P por A dividido por T2. Переделанное уравнение Эрлих, где I равняется P умноженное на A, разделенное на T2 всё еще не избавляет меня от опасений.
En contraste, los peligros que plantea un gobierno dividido pueden ser mayores que unas cuantas turbulencias parlamentarias. Опасность разделенного правительства может быть больше простых парламентских неурядиц.
El deporte, en efecto, parece ser el mejor barómetro de las relaciones entre el dividido pueblo coreano. Действительно, спорт, похоже, служит лучшим барометром отношений между разделенным корейским народом.
Quería que Interface reescriba esa ecuación para que se lea I igual P por A dividido T. В Интерфейсе я хотел переписать это уравнение, так, чтобы I равнялось P умножить на A, разделить на T.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!