Exemplos de uso de "durmiendo" em espanhol com tradução para o russo

<>
Tom no está durmiendo ahora. Том сейчас не спит.
Acampamos durmiendo en hamacas en los árboles. Мы ночевали на деревьях, в гамаках.
Y terminaron durmiendo durante horas. Они спали часами.
¿Por qué no estás durmiendo? Почему ты не спишь?
Me daba mucha alegría verlos durmiendo. И я радовался, просто смотря на то, как они спят.
Alice está durmiendo en mi habitación. Алиса спит в моей комнате.
Tom está durmiendo en la habitación. Том спит в комнате.
El niño estaba durmiendo en la cama. Ребёнок спал в постели.
Está durmiendo en un rincón del apartamento". Она спит в углу этой комнаты".
Gente comiendo, gente lavando, gente durmiendo, gente visitándose, discutiendo y gritando. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Por la noche puedes verlos durmiendo incluso sobre los techos de los coches aparcados. Вечером их можно увидеть спящими даже на крышах припаркованных автомобилей.
Y pueden imaginar la primera noche allí durmiendo en Fernandina y escuchar ese solitario y lastimero llamado. Представьте себя спящим в первую ночь на острове Фернандина, и тут вдруг раздаётся этот одинокий жалобный крик.
¿Le dirán los políticos a sus ciudadanos finalmente que si sus economías siguen durmiendo tal vez no despierten? Скажут ли наконец политики своим гражданам, что, если их экономические системы будут продолжать спать, то они могут и не проснуться?
Hé aquí a algunos diseñadores que tratan de entender cómo se sentirían durmiendo en un lugar limitado en un avión. И вот дизайнеры, которые пытаются понять, каково это, спать в тесном пространстве в самолете.
Tengo que irme a dormir. Мне пора идти спать.
¿Puedo dormir en el sofá? Могу ли я спать на диване?
Estoy cansado y quiero dormir. Я устал и хочу спать.
Podemos dormir en sábanas limpias. Вы можете спать на чистых простынях.
Esta noche no he dormido. Я не спал этой ночью.
¿No has dormido lo suficiente? Ты не спал достаточно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!