Exemplos de uso de "el hecho de que" em espanhol com tradução para o russo

<>
¿Y qué explica el hecho de que eso es lo que pensamos? И что объясняет тот факт, что это именно то, что вы думаете?
Y el hecho de que yo pedí ayuda - ¿cuántas personas me apoyaron? И тот факт, что я попросила о помощи - сколько людей сели в лодку?
El hecho de que las tendencias se puedan revertir es motivo de esperanza. Тот факт, что положение в стране может радикально измениться, даёт основания для надежды.
Y es el hecho de que el espacio en si mismo se está expandiendo. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
Ya no era suficiente el hecho de que algunos pacientes sobrevivieran con la sangría. Тот факт, что большинство пациентов выживали после кровопускания, уже не считается достаточным.
¿Cómo respondería, de algún modo, reconocer o revertir el hecho de que lo estamos mirando? Как оно могло бы отреагировать, чтобы подтвердить или опровергнуть тот факт, что мы смотрим на него?
El hecho de que los economistas no puedan explicarlo no es motivo para no agradecerlo. Тот факт, что экономисты не могут это объяснить, не является причиной для того, чтобы не быть благодарными.
Y se ignora el hecho de que, mientras tanto, las personas tienen que beber agua. А ещё нельзя игнорировать тот факт, что люди постоянно нуждаются в воде.
No ocultará el hecho de que a Israel se le han acabado las opciones unilaterales. Это не скроет тот факт, что Израиль исчерпал односторонние варианты.
Es la tarea del narrador ocultar el hecho de que se están ganando el pan. Поэтому задача рассказчика - утаить тот факт, что они сами зарабатывают себе на хлеб.
No le ayudaba el hecho de que acertaba más veces de las que se equivocaba. Тот факт, что прав он был чаще, чем не прав, не помог.
El hecho de que le ocurriera a un profesor de Cambridge hace que todos se enteren. Тот факт, что это произошло с профессором в Кембридже, заставляет каждого притихнуть и прислушаться.
Pero el hecho de que se considerara seriamente a Rato demuestra cuán sesgado es el proceso. Даже тот факт, что кандидатура Рато рассматривалась всерьёз, говорит о том, в какой тупик зашел этот процесс.
También la apoya el hecho de que hoy vemos estallidos de violencia en zonas con anarquía: Об этом также говорит тот факт, что сегодня мы наблюдаем вспышки насилия в зонах анархии:
Pero incluso más interesante me parece el hecho de que 600 voltios no los frie muertos. Но более интересен для меня тот факт, что напряжение в 600 вольт их не сжигает.
Esto subraya el hecho de que todas las formas de vida provienen de un ancestro común. Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка.
Ignoraban el hecho de que el BNU sólo puede controlar la apreciación nominal de la jrivnia. Они проигнорировали тот факт, что НБУ может контролировать только номинальную стоимость гривны.
El hecho de que Xi haya participado en los tres encuentros deja al descubierto dos verdades: Тот факт, что Си участвовал во всех трех встречах, подчёркивает две истины:
Y el hecho de que puede tocar el piano así es una prueba para su cerebro. А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума.
El hecho de que no tenga ningún patrocinador demuestra que no hay demasiado interés en mi programa. Тот факт, что у меня нет спонсоров, свидетельствует о том, что моя программа не так интересна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!