Usage examples of "en inglés" in Spanish with translation to Russian

<>
Leí muchos libros en inglés. Я читаю много книг на английском языке.
¿Tengo que responder en inglés? Мне по-английски отвечать?
¿Tiene un menú en inglés? У вас есть меню на английском?
Estoy intentando hacerlo en Inglés. Я попытаюсь рассказать по-английски.
¿Tiene una carta en inglés? У вас есть меню на английском?
Ayer recibí una carta escrita en inglés. Вчера я получил письмо, написанное по-английски.
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Mi acento en inglés ha mejorado mucho. Я стала говорить по-английски гораздо чище,
Escribí a mi maestro en inglés. Я написал своему учителю на английском.
O "happiness" [felicidad] como se dice en inglés. Или, знаете, "счастье", как мы выражаемся по-английски.
Una gran parte está en inglés. Большая часть его на английском.
Hay una gran diferencia entre ser comprensible en inglés y dominarlo perfectamente. Есть большая разница между "быть понятным по-английски" и "владеть английским в совершенстве".
Este libro está escrito en inglés. Эта книга написана на английском.
En el caso de "hare" [liebre, NT] es un sonido ambiguo en inglés. В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно
Hablas bien en inglés, ¿no es cierto? Ты хорошо говоришь на английском, не так ли?
Es una especie de manual del hacker, y está escrito en chino y en inglés. что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски.
¿Podrías cantar canciones en inglés para nosotras? Ты бы мог попеть песни на английском для нас?
Tenía diferentes sistemas para contar en inglés, seguido del alemán, seguido del español y del francés. У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски.
De los cuales la mitad están en inglés. Из которых половина на английском.
ya ven, pantalones vaqueros ajustados y unas frases en inglés, la capacidad de compartir con el mundo lo que está sucediendo en nuestro país. как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!