Usage examples of "engañando" in Spanish with translation to Russian

<>
Ella estuvo engañando a su marido durante años. Она обманывала мужа годами.
El gobierno británico aparece como engañando a la población y a su propio parlamento. Оказалось, что британское правительство обманывает общественность и свой собственный парламент.
Se negó a llegar a un arreglo privado porque pensó que si permitía que funcionarios corruptos se libraran del castigo, "seguirían engañando al público". Он отказался уладить это дело в частном порядке, поскольку считал, что если позволит коррумпированным правительственным чиновникам сорваться с крючка, "они продолжат обманывать людей".
No obstante, si los británicos imaginan que la Constitución simplemente se marchitará y que ese será el final de la historia, se están engañando a si mismos. Но если британцы представляют себе, что Конституция просто умрет и на этом все будет окончено, значит, они себя обманывают.
Estas personas son engañadas, forzadas. Этих людей обманывают, принуждают.
Por eso engaña al cerebro. И ваш мозг обманывается.
¿Cómo podemos usar esta idea de engañar a las papilas gustativas y hacer algo que revolucione la tecnología alimenticia actual? Как мы можем использовать идею обмана вкусовых рецепторов для создания чего-либо, что может изменить технологию приготовления пищи?
"Si me engañas una vez, la culpa es tuya; "Ты обдурил меня однажды - позор тебе;
Se engañaron a sí mismos. Вы сами себя обманули.
Mientras la gente en todo el mundo alienta la perspectiva de que la democracia llegue a Egipto y Túnez, no nos dejemos engañar por sus trampas formales. По мере того как люди во всем мире поощряют перспективы прихода демократии в Египет и Тунис, давайте не будем обманываться ее формальными атрибутами.
Predeciblemente, el texto de los más de 3000 mensajes de correo electrónico fue utilizado por los escépticos de que el cambio climático sea producto de la actividad humana como "prueba" de que se trata nada más que de un engaño creado por un montón de intelectuales presuntuosos. Как и ожидалось, текст более чем 3000 похищенных сообщений электронной почты был использован скептиками, несогласными с тем, что изменение климата связано с жизнедеятельностью человека, в качестве "доказательства" того, что глобальное потепление - это ни что иное, как мистификация, придуманная группой интеллектуалов, живущих в своем собственном мире.
si me engañas dos veces, la culpa es mía". обдурил меня дважды - позор мне".
Hay gente que engaña por dinero. Некоторые обманывают из-за денег.
- ¿Ha tratado de engañar al cerebro? - А вы пытались обмануть мозг?
Ya nadie se deja engañar por esa afirmación. Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
Pero en ambos casos, se engañaba a sí misma. В обоих случаях она обманывала себя.
Engañamos para sacar ventaja y para ocultar nuestras debilidades. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
"Por ahora, engañar al cerebro no resulta tan fácil" "Пока обманывать мозг получается средне"
Por suerte la gente ya no se deja engañar. К счастю, людей сейчас не обманешь.
Esa sonrisa se conoce como "placer por el engaño". В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!