Beispiele für die Verwendung von "enseñamos" im Spanischen mit Übersetzung "учить"

<>
les enseñamos a ir a conseguir un tutor. мы учим детей искать репетитора.
enseñamos a estos niños a contar historias digitalmente. мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
No le enseñamos a los niños sobre alimentos. Мы не учим детей о еде.
Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general? И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
Esto es lo que enseñamos en las escuelas nocturnas. Вот чему мы учим в вечерней школе.
¿Por qué no les enseñamos a no malgastar el dinero? Почему вы не учите их не транжирить деньги?
Y a los niños les enseñamos durante seis meses como separar su basura. А детей мы уже 6 месяцев учим тому, как разделять мусор.
Saben, tenemos que cambiar la manera en que enseñamos a los chicos sobre estas cosas. Мы должны изменить само то как мы учим этому детей.
Una de las primeras cosas que enseñamos en los cursos de estadística, negocios y psicología, es cómo eliminar a los raros de manera estadísticamente válida. Самое первое, чему мы учим людей на курсах экономики, статистики, бизнеса и психологии - это статистически обоснованным способом избавиться от людей со странностями.
Y sin embargo, por qué es que, en los cursos de escritura creativa de hoy, lo primero que le enseñamos a los estudiantes es escribir acerca de lo que conocen? И тем не менее, почему на курсах изобретательного письма, первое, чему мы учим студентов - это писать то, с чем ты знаком?
Ya saben, le enseñamos a nuestros niños y les compramos juegos, pero ¿por qué no se los compramos si son niños emprendedores, así eso alimenta los rasgos que uno necesita para ser emprendedor? Вы знаете, мы учим наших детей и покупаем им игрушки, но почему мы не мотивируем детей самих приобретать игры, если они предприимчивые дети, не даем им воспитание, черты, необходимые для бизнеса?
Si le enseñamos a nuestros niños que el heroísmo empieza cuando alguien te marca la frente o alguien te dice que eres parte de una profecía, se están perdiendo la parte más importante del liderazgo, que es que viene desde adentro. Пока мы учим наших детей, что героизм начинается когда кто-то рисует знак на твоем лбу или кто-то говорит, что ты - часть пророчества, они упускают самую важное качество лидерства, а именно то, что оно приходит изнутри.
¿Por qué no se enseña? Почему этому не учат?
Nuestros padres nos la enseñaron. Наши родители учили нас этому.
La señorita Thomas nos enseña historia. Мисс Томас учит нас истории.
Nos enseña a pensar con escepticismo. Это учит размышлять скептически.
Nadie jamás me enseñó algo así. Никто никогда не учил меня ничему подобному.
La experiencia nos enseña a ser prudentes. Опыт учит нас осторожности.
Tradicionalmente el cálculo se enseñaba muy tarde. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Los pollos no enseñan a los recoveros Яйца курицу не учат
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!