Exemplos de uso de "enseñanza media" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y luego, cuando camina de vuelta al Media Lab, él puede acercarse a cualquier pared y proyectar todas las imágenes que ha tomado, navegar por ellas y organizarlas, cambiar su tamaño, etc., usando, de nuevo, sólo gestos naturales. А когда он вернётся в нашу лабораторию, он может подойти к любой стене, спроецировать все снятые фото, просмотреть и рассортировать их, подправить размеры и прочее, всё это при помощи естественных движений рук.
Algunos de esos diseños incluyen modelos para actuar, como nuevos modelos de enseñanza en medio de los campos de refugiados. Некоторые из этих проектов включают модели действия, такие как новые модели деревенского обучения в центре лагеря беженцев.
Así pues, Una de las mayores áreas en la que estamos trabajando actualmente en el Media Lab es música, mente y salud. Одно из направлений, над которым мы сейчас работаем в Медиа-лаборатории, - это музыка, разум и здоровье.
en el modelo de negocio de la enseñanza de idiomas el estudiante paga en particular, paga costaría al menos US$ 500 por Rosetta Stone. Текущая бизнес-модель для языкового образования в том, что студент платит, и в частности, студент платит Rosetta Stone 500 долларов.
Queremos vivir en el lago Wobegon donde los niños son superiores a la media. Мы все хотим жить в идеальном обществе, где способности любого ребенка выше среднего.
Y coincidió que, la quinta semana, se celebró una enseñanza pública del Dalai Lama. И так вышло, что на пятую неделю Далай Лама давал открытое учение
Y en los tres años que fui ministra de Finanzas, tuvieron una media de 360 millones de dólares de beneficio anual. И за три года что я была министром финансов, они заработали прибыль в среднем 360 миллионов долларов за год.
Una gran enseñanza de esto. Вот хорошая иллюстрация этого.
La U.E. ha crecido una media de un país al año desde el final de la Guerra Fría. В среднем, к Евросоюзу присоедилось по стране в год со времени окончания Холодной Войны.
Es acerca de las interconexiones entre las ideas de lo que se trata la enseñanza realmente. Обучение на самом деле - это взаимосвязь разных идей.
Esta es una parte minúscula del cielo que observa Kepler en su búsqueda de planetas midiendo la luz de más de 150.000 estrellas a la vez, cada media hora, de manera muy precisa. это только крохотная часть неба, которую охватывает Kepler во время поиска планет, когда измеряет свечение около 150,000 звезд одновременно, каждые полчаса и очень точно.
Nuevamente, dentro del Judaísmo, tenemos una enseñanza sobre Dios al que se llama El Compasivo, Ha-rachaman. Опять-таки, в иудаизме существует учение о Боге, которого называют Богом Сострадания, Рахамине.
Esta misma lámpara está en todos los vestíbulos de clase media de EEUU. Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
La gente confunde, en mi opinión, el orden de la invención de las herramientas con el orden en que deberían usarlas para la enseñanza. Мне кажется, люди путают порядок, в котором были изобретены вещи, с тем порядком, в котором их следует изучать.
Y he hecho experimentos con cerca de 50.000 estudiantes hasta ahora, construído, diría, cerca de media docena de escuelas, con mis lectores, hasta ahora. и я поставил опыт с примерно 50,000 студентов на текущий момент, построил около полудюжины школ с моими читателями, на этой стадии.
Lo que más me entusiasma de Duolingo es que creo que brinda un buen modelo de negocio para la enseñanza de idiomas. Меня больше всего потрясает в Duolingo то, что я считаю, он предоставляет честную бизнес-модель для языкового образования.
La esperanza media de vida en muchos de estos países es de sólo 40 años. Средняя продолжительность жизни во многих из этих стран всего 40 лет.
Una enseñanza perfecta. Идеальное учение.
La tasa de mortalidad infantil es la más alta del continente y es unas tres veces más alta que la media nacional de EE.UU. Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
Tan bien como con cualquier otro método informático de enseñanza de idiomas. Практически так же хорошо, как с помощью ведущих компьютерных программ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!