Ejemplos de uso de "entusiasmos" en español con traducción al ruso

<>
El fútbol moviliza energías y une entusiasmos. Футбол мобилизует энергию и объединяет энтузиазм разных людей.
Los georgianos comparten ese entusiasmo. Грузины разделяют данный энтузиазм.
Él habló con gran entusiasmo. Он говорил с большим воодушевлением.
El entusiasmo de Tom es contagioso. Энтузиазм Тома заразителен.
En estas circunstancias, una idea recientemente planteada -de manera tentativa pero valiente- por el primer ministro palestino, Salam Fayyad, debería ser recibida con entusiasmo. При таких обстоятельствах, идея, которую выдвинул недавно осторожно, но смело, палестинский премьер-министр Салям Файяд, должна быть встречена с воодушевлением.
Esta Francia apoya a Sarkozy con entusiasmo; Такая Франция поддерживает Саркози с энтузиазмом;
Por supuesto, el desplome de las acciones de alta tecnología en el año 2000 enfrió el entusiasmo sobre la "nueva economía" que parecía estar surgiendo "al fin de la historia". Конечно же, обвал во всем мире акций высокотехнологичных компаний в 2000 году слегка остудил воодушевление по поводу "новой экономики", как казалось, формирующейся в "конце истории".
"Esa es una idea grandiosa", gritó María con entusiasmo. "Это грандиозная идея", - прокричала Мария с энтузиазмом.
Una vez pasado lo peor de la crisis financiera global, incluido el gran riesgo de una depresión mundial, hay entusiasmo por el sentimiento ampliamente compartido de que la calma, si no es que la confianza, se ha restablecido. После преодоления худшего из случавшихся в истории человечества глобальных финансовых кризисов, и как результат высокого риска глобальной депрессии, они начинают испытывать воодушевление благодаря разделяемому все большим количеством людей в мире ощущению спокойствия, если не уверенности.
Este entusiasmo por las reformas marca un cambio de paradigmas. Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
Los zorros eclécticos son mejores para reprimir su entusiasmo ideológico. Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
El crítico Irving Howe, neoyorquino de antiguo, intentó atenuar mi entusiasmo. Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
Se pierde el entusiasmo por las actividades que suelen ser placenteras. Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
El entusiasmo posrevolucionario de Europa del Este por Europa se ha disipado. Пост-революционного энтузиазма Восточный Европы по отношению к ЕС больше не существует.
Me las arreglé para colar un zepelín y un transatlántico por puro entusiasmo. Я умудрился на чистом энтузиазме присобачить и цеппелин, и океанский лайнер.
Y las palabras y el entusiasmo, de hecho, son la receta para la lexicografía. А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии.
se convirtió en el lema, que la mayoría de la gente apoyó con entusiasmo. стал лозунгом, с энтузиазмом подхваченным большей частью населения этих стран.
la gente vertió su entusiasmo en ella creando sitios y páginas personales en la Red. люди вкладывали в него свой энтузиазм, создавая Веб-страницы и персональные базовые страницы.
Incluso en los nuevos estados miembros, se está enfriando el entusiasmo hacia la familia europea de democracias. Даже в новых странах-членах энтузиазм в отношении европейской семьи демократических государств слабеет.
La corrupción distorsiona la verdad y agota la confianza y el entusiasmo de los amigos de Ghana. Коррупция искажает правду и лишает уверенности и энтузиазма друзей Ганы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.