Verwendungsbeispiele von "espectáculo" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Disfruten del resto del espectáculo. Приятного продолжения.
Es como un espectáculo ambulante. Это похоже на передвижную выставку.
Tuvimos un gran espectáculo en Praga. В Праге у нас была большая презентация,
No fue un espectáculo muy edificante. Их взору предстала неприглядная картина.
Ahora, eso, yo diría es "arquitectura como espectáculo". И это, я скажу, архитектурное исполнение.
Pero tan fastuoso espectáculo dejó también dudas sin despejar. Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
La idea es representar una suerte de espectáculo ambulante. Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
No pueden seguir sentados contemplando el espectáculo desde la barrera. Они не могут продолжать стоять в стороне.
la agonía del paciente era tanto espectáculo público como cirugía. агония пациента - в действительности, не меньшее представление для публики, чем сама операция.
Esa división está inscrita en cierto modo en el espectáculo democrático. Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Me pidieron que inaugurara el espectáculo del aniversario 50, en 2004. Меня попросили открыть их 50-ти летний юбилей в 2004-м году.
Vine a Londres, y ví un espectáculo del Cirque du Soleil. Я приехал в Лондон и увидел выступление Cirque du Soleil.
Pero, como pasa con las "crudas" verdaderas, no será un bonito espectáculo. Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
Y en la sala de psiquiatría todo el mundo está haciendo su espectáculo. а в психбольнице, у каждого свой личный театральный выход.
Para finalizar el espectáculo me gustaría retomar algo de lo que hablamos antes. Но закончить я бы хотел вернувшись к тому, что мы уже видели раньше.
La reciente reelección del gran hombre del espectáculo Silvio Berlusconi ilustra esto a la perfección. Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
Hacen retumbar la panza y dejan asombrados incluso a los fotógrafos al observar el espectáculo. Их шум внушает страх даже фотографам, следящим за представлением.
Pero una de las cosas que trato de hacer con mi espectáculo es romper los estereotipos. Но одна из вещей, что я стараюсь делать в своих стендапах - это ломать стереотипы.
Sin embargo, en el decenio de 1930 el nacionalismo no fue el único espectáculo en la ciudad. Однако в 1930 году экономический национализм не был единственной альтернативой.
Ya sea accidental o intencionadamente, los medios de comunicación eligen solo las batallas que ofrecen el espectáculo más vistoso: Случайно или нет, СМИ выбирают только те перипетии, которые обещают быть наиболее зрелищными:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!