Exemplos de uso de "esquina" em espanhol

<>
En la próxima esquina, por favor. На следующем углу, пожалуйста.
Cruce la calle en la próxima esquina. Перейдите улицу на следующем углу.
Es la esquina de toda esa cosa. Ага, в самом углу.
La versión más familiar en la esquina inferior derecha. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
En la esquina superior izquierda se ve un ácaro depredador. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
La película Top de Eames, en la esquina inferior izquierda. Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу.
y se paró en la esquina a ver cuánto dinero hacía. встать в угол и посмотреть, сколько он заработает.
Soldados sentados en la esquina de la barricada, temblando y gimiendo. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Y en la esquina de la derecha no hay que calcular nada. А в правом углу - вам даже не нужно ничего вычислять, -
Una niña, si tienes suerte, en la esquina de un cuarto oscuro. Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты -
Cada semana iría al almacén de la esquina y compraría todas estas gaseosas. Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
O, si quiero ser destructivo, puedo simplemente estrujarlo, y arrojarlo a una esquina. А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол.
Entonces, ¿qué es lo que hacen esos abejorros en la esquina superior derecha? Но что делают эти шмели в верхнем правом углу?
Cada vez que me acercaba a una esquina o a un borde sentía pánico. Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника.
Me pueden ver, tengo el mismo corte de pelo, en la esquina superior derecha. Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу.
Se levanta, camina a la esquina, está temblando, y se recuesta y está obviamente sufriendo. Он поднимается, идет в угол, его трясёт, он ложится на землю, и становится очевидно, что он сильно страдает.
Pueden ver otros en la esquina inferior izquierda de la pantalla, cerca de seis palabras. Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов.
En el supermercado de la esquina se vende la fruta a un precio muy bueno. В супермаркете на углу продают фрукты по очень хорошей цене.
En la esquina superior podemos ver una película que ellos hicieron sobre los trenes de juguete. А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
Según Annette Lennartz, "en cualquier esquina se pueden conseguir preservativos gratis, pero estos apenas se utilizan. Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.